New International Version Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them, 'What has happened?' New Living Translation You people of Aroer, stand beside the road and watch. Shout to those who flee from Moab, 'What has happened there?' English Standard Version Stand by the way and watch, O inhabitant of Aroer! Ask him who flees and her who escapes; say, ‘What has happened?’ Berean Study Bible Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’ New American Standard Bible "Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, 'What has happened?' King James Bible O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? Holman Christian Standard Bible Stand by the highway and look, resident of Aroer! Ask him who is fleeing or her who is escaping: What happened? International Standard Version Stand by the road and keep watch, O woman who lives in Aroer. Ask the man who flees and the woman who escapes. Say, 'What happened'? NET Bible You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, 'What has happened?' GOD'S WORD® Translation Stand by the road in Aroer, and watch. Ask those who are fleeing and those who are escaping what is happening. Jubilee Bible 2000 O inhabitant of Aroer, stand by the way and watch; ask her that flees and her that escapes and say, What has happened? King James 2000 Bible O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch; ask him that flees, and her that escapes, and say, What has happened? American King James Version O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that flees, and her that escapes, and say, What is done? American Standard Version O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? Douay-Rheims Bible Stand in the way, and look out, O habitation of Aroer: inquire of him that fleeth: and say to him that hath escaped: What Is done? Darby Bible Translation Stand by the way, and watch, inhabitress of Aroer; ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What is done? English Revised Version O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? Webster's Bible Translation O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? World English Bible Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done? Young's Literal Translation On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened? Jeremia 48:19 Afrikaans PWL Jeremia 48:19 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 48:19 Bavarian Еремия 48:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 48:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 48:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 48:19 Croatian Bible Jermiáše 48:19 Czech BKR Jeremias 48:19 Danish Jeremia 48:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦλθεν Ἰερεμίας εἰς οἰκίαν τοῦ λάκκου καὶ εἰς τὴν χερέθ, καὶ ἐκάθισεν ἐκεῖ ἡμέρας πολλάς. Westminster Leningrad Codex אֶל־דֶּ֛רֶךְ עִמְדִ֥י וְצַפִּ֖י יֹושֶׁ֣בֶת עֲרֹועֵ֑ר שַׁאֲלִי־נָ֣ס וְנִמְלָ֔טָה אִמְרִ֖י מַה־נִּֽהְיָֽתָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 48:19 Hungarian: Karoli Jeremia 48:19 Esperanto JEREMIA 48:19 Finnish: Bible (1776) Jérémie 48:19 French: Darby Jérémie 48:19 French: Louis Segond (1910) Jérémie 48:19 French: Martin (1744) Jeremia 48:19 German: Modernized Jeremia 48:19 German: Luther (1912) Jeremia 48:19 German: Textbibel (1899) Geremia 48:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 48:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 48:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 48:19 Korean Ieremias 48:19 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 48:19 Lithuanian Jeremiah 48:19 Maori Jeremias 48:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 48:19 Spanish: La Biblia de las Américas Párate junto al camino y vela, moradora de Aroer; pregunta al que huye y a la que escapa, y di: ``¿Qué ha sucedido? Jeremías 48:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 48:19 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 48:19 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 48:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 48:19 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 48:19 Portugese Bible Ieremia 48:19 Romanian: Cornilescu Иеремия 48:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 48:19 Russian koi8r Jeremia 48:19 Swedish (1917) Jeremiah 48:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 48:19 Thai: from KJV Yeremya 48:19 Turkish Gieâ-reâ-mi 48:19 Vietnamese (1934) |