New International Version Circumcise yourselves to the LORD, circumcise your hearts, you people of Judah and inhabitants of Jerusalem, or my wrath will flare up and burn like fire because of the evil you have done-- burn with no one to quench it. New Living Translation O people of Judah and Jerusalem, surrender your pride and power. Change your hearts before the LORD, or my anger will burn like an unquenchable fire because of all your sins. English Standard Version Circumcise yourselves to the LORD; remove the foreskin of your hearts, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of the evil of your deeds.” Berean Study Bible Circumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.” New American Standard Bible "Circumcise yourselves to the LORD And remove the foreskins of your heart, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Or else My wrath will go forth like fire And burn with none to quench it, Because of the evil of your deeds." King James Bible Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. Holman Christian Standard Bible Circumcise yourselves to the LORD; remove the foreskin of your hearts, men of Judah and residents of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it because of your evil deeds. International Standard Version Circumcise yourselves to the LORD and remove the foreskin of your heart, you men of Judah and residents of Jerusalem, or else my wrath will break out like fire and burn with no one to put it out, because of your evil deeds." NET Bible Just as ritual circumcision cuts away the foreskin as an external symbol of dedicated covenant commitment, you must genuinely dedicate yourselves to the LORD and get rid of everything that hinders your commitment to me, people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you do not, my anger will blaze up like a flaming fire against you that no one will be able to extinguish. That will happen because of the evil you have done." GOD'S WORD® Translation Be circumcised by the LORD, and get rid of the foreskins of your hearts, people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you don't, my fury will flare up like a fire. It will burn, and no one will be able to put it out, because of the evil you do. Jubilee Bible 2000 Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem lest my fury come forth like fire and burn so that no one can quench it because of the evil of your doings. King James 2000 Bible Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. American King James Version Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. American Standard Version Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings. Douay-Rheims Bible Be circumcised to the Lord, and take away the foreskins of your hearts, ye men of Juda, and ye inhabitants of Jerusalem: lest my indignation come forth like fire, and burn, and there be none that can quench it: because of the wickedness of your thoughts. Darby Bible Translation Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings. English Revised Version Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. Webster's Bible Translation Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. World English Bible Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings. Young's Literal Translation Be circumcised to Jehovah, And turn aside the foreskins of your heart, O man of Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Lest My fury go out as fire, and hath burned, And there is none quenching, Because of the evil of your doings. Jeremia 4:4 Afrikaans PWL Jeremia 4:4 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 4:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 4:4 Bavarian Еремия 4:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 4:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 4:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 4:4 Croatian Bible Jermiáše 4:4 Czech BKR Jeremias 4:4 Danish Jeremia 4:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint περιτμήθητε τῷ θεῷ ὑμῶν, καὶ περιτέμεσθε τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν, ἄνδρες Ἰούδα καὶ οἱ κατοικοῦντες Ἰερουσαλήμ, μὴ ἐξέλθῃ ὡς πῦρ ὁ θυμὸς αὐτοῦ καὶ ἐκκαυθήσεται, καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων ἀπὸ προσώπου πονηρίας ἐπιτηδευμάτων ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex הִמֹּ֣לוּ לַיהֹוָ֗ה וְהָסִ֙רוּ֙ עָרְלֹ֣ות לְבַבְכֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם פֶּן־תֵּצֵ֨א כָאֵ֜שׁ חֲמָתִ֗י וּבָעֲרָה֙ וְאֵ֣ין מְכַבֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 4:4 Hungarian: Karoli Jeremia 4:4 Esperanto JEREMIA 4:4 Finnish: Bible (1776) Jérémie 4:4 French: Darby Jérémie 4:4 French: Louis Segond (1910) Jérémie 4:4 French: Martin (1744) Jeremia 4:4 German: Modernized Jeremia 4:4 German: Luther (1912) Jeremia 4:4 German: Textbibel (1899) Geremia 4:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 4:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 4:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 4:4 Korean Ieremias 4:4 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 4:4 Lithuanian Jeremiah 4:4 Maori Jeremias 4:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 4:4 Spanish: La Biblia de las Américas Circuncidaos para el SEÑOR, y quitad los prepucios de vuestros corazones, hombres de Judá y habitantes de Jerusalén, no sea que mi furor salga como fuego y arda y no haya quien lo apague, a causa de la maldad de vuestras obras. Jeremías 4:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 4:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 4:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 4:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 4:4 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 4:4 Portugese Bible Ieremia 4:4 Romanian: Cornilescu Иеремия 4:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 4:4 Russian koi8r Jeremia 4:4 Swedish (1917) Jeremiah 4:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 4:4 Thai: from KJV Yeremya 4:4 Turkish Gieâ-reâ-mi 4:4 Vietnamese (1934) |