New International Version Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there. New Living Translation Jeremiah started to leave the city on his way to the territory of Benjamin, to claim his share of the property among his relatives there. English Standard Version Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people. Berean Study Bible Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people. New American Standard Bible that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of some property there among the people. King James Bible Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people. Holman Christian Standard Bible Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people. International Standard Version Jeremiah left Jerusalem to go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people. NET Bible Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there. GOD'S WORD® Translation So Jeremiah wanted to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people. Jubilee Bible 2000 then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to separate himself there in the midst of the people. King James 2000 Bible Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself there in the midst of the people. American King James Version Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself there in the middle of the people. American Standard Version then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. Douay-Rheims Bible Jeremias went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin: and to divide a possession there in the presence of the citizens. Darby Bible Translation that Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to have his portion there among the people. English Revised Version then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. Webster's Bible Translation Then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people. World English Bible then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people. Young's Literal Translation that Jeremiah goeth out from Jerusalem to go to the land of Benjamin, to receive a portion thence in the midst of the people. Jeremia 37:12 Afrikaans PWL Jeremia 37:12 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 37:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 37:12 Bavarian Еремия 37:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 37:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 37:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 37:12 Croatian Bible Jermiáše 37:12 Czech BKR Jeremias 37:12 Danish Jeremia 37:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνέγνω Σοφονίας τὸ βιβλίον εἰς τὰ ὦτα Ἰερεμίου. Westminster Leningrad Codex וַיֵּצֵ֤א יִרְמְיָ֙הוּ֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לָלֶ֖כֶת אֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֑ן לַחֲלִ֥ק מִשָּׁ֖ם בְּתֹ֥וךְ הָעָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 37:12 Hungarian: Karoli Jeremia 37:12 Esperanto JEREMIA 37:12 Finnish: Bible (1776) Jérémie 37:12 French: Darby Jérémie 37:12 French: Louis Segond (1910) Jérémie 37:12 French: Martin (1744) Jeremia 37:12 German: Modernized Jeremia 37:12 German: Luther (1912) Jeremia 37:12 German: Textbibel (1899) Geremia 37:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 37:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 37:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 37:12 Korean Ieremias 37:12 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 37:12 Lithuanian Jeremiah 37:12 Maori Jeremias 37:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 37:12 Spanish: La Biblia de las Américas Jeremías salió de Jerusalén para ir a la tierra de Benjamín a tomar allí posesión de una propiedad en el pueblo. Jeremías 37:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 37:12 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 37:12 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 37:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 37:12 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 37:12 Portugese Bible Ieremia 37:12 Romanian: Cornilescu Иеремия 37:12 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 37:12 Russian koi8r Jeremia 37:12 Swedish (1917) Jeremiah 37:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 37:12 Thai: from KJV Yeremya 37:12 Turkish Gieâ-reâ-mi 37:12 Vietnamese (1934) |