New International Version Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? You are to me like a deceptive brook, like a spring that fails. New Living Translation Why then does my suffering continue? Why is my wound so incurable? Your help seems as uncertain as a seasonal brook, like a spring that has gone dry." English Standard Version Why is my pain unceasing, my wound incurable, refusing to be healed? Will you be to me like a deceitful brook, like waters that fail? Berean Study Bible Why is my pain unending, and my wound incurable, refusing to be healed? You have indeed become like a mirage to me—water that is not there. New American Standard Bible Why has my pain been perpetual And my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive stream With water that is unreliable? King James Bible Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Holman Christian Standard Bible Why has my pain become unending, my wound incurable, refusing to be healed? You truly have become like a mirage to me-- water that is not reliable. International Standard Version Why is my pain unending and my wound incurable, refusing to be healed? You are like a deceptive brook, whose waters cannot be depended on. NET Bible Why must I continually suffer such painful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?" GOD'S WORD® Translation Why is my pain unending and my wound incurable, refusing to heal? Will you disappoint me like a stream that dries up in summertime? Jubilee Bible 2000 Why was my pain perpetual and my wound incurable, which refuses to be healed? Wilt thou be altogether unto me as a liar and as waters that fail? King James 2000 Bible Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you be altogether unto me as a deceitful brook, and as waters that fail? American King James Version Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you be altogether to me as a liar, and as waters that fail? American Standard Version Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook , as waters that fail? Douay-Rheims Bible Why is my sorrow become perpetual, and my wound desperate so as to refuse to be healed? it is become to me as the falsehood of deceitful waters that cannot be trusted. Darby Bible Translation Why is my pain perpetual, and my wound incurable? It refuseth to be healed. Wilt thou be altogether unto me as a treacherous [spring], [as] waters that fail? English Revised Version Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail? Webster's Bible Translation Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether to me as a liar, and as waters that fail? World English Bible Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you indeed be to me as a deceitful [brook], as waters that fail? Young's Literal Translation Why hath my pain been perpetual? And my wound incurable? It hath refused to be healed, Thou art surely to me as a failing stream, Waters not stedfast. Jeremia 15:18 Afrikaans PWL Jeremia 15:18 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 15:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 15:18 Bavarian Еремия 15:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 15:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 15:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 15:18 Croatian Bible Jermiáše 15:18 Czech BKR Jeremias 15:18 Danish Jeremia 15:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἵνα τί οἱ λυποῦντές με κατισχύουσίν μου; ἡ πληγή μου στερεά, πόθεν ἰαθήσομαι; γινομένη ἐγενήθη μοι ὡς ὕδωρ ψευδές, οὐκ ἔχον πίστιν. Westminster Leningrad Codex לָ֣מָּה הָיָ֤ה כְאֵבִי֙ נֶ֔צַח וּמַכָּתִ֖י אֲנוּשָׁ֑ה֙ מֵֽאֲנָה֙ הֵֽרָפֵ֔א הָיֹ֨ו תִֽהְיֶ֥ה לִי֙ כְּמֹ֣ו אַכְזָ֔ב מַ֖יִם לֹ֥א נֶאֱמָֽנוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 15:18 Hungarian: Karoli Jeremia 15:18 Esperanto JEREMIA 15:18 Finnish: Bible (1776) Jérémie 15:18 French: Darby Jérémie 15:18 French: Louis Segond (1910) Jérémie 15:18 French: Martin (1744) Jeremia 15:18 German: Modernized Jeremia 15:18 German: Luther (1912) Jeremia 15:18 German: Textbibel (1899) Geremia 15:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 15:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 15:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 15:18 Korean Ieremias 15:18 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 15:18 Lithuanian Jeremiah 15:18 Maori Jeremias 15:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 15:18 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Por qué es mi dolor perpetuo y mi herida incurable, que rehúsa sanar? ¿Serás en verdad para mí como corriente engañosa, como aguas en las que no se puede confiar? Jeremías 15:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 15:18 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 15:18 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 15:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 15:18 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 15:18 Portugese Bible Ieremia 15:18 Romanian: Cornilescu Иеремия 15:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 15:18 Russian koi8r Jeremia 15:18 Swedish (1917) Jeremiah 15:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 15:18 Thai: from KJV Yeremya 15:18 Turkish Gieâ-reâ-mi 15:18 Vietnamese (1934) |