New International Version I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation. New Living Translation I never joined the people in their merry feasts. I sat alone because your hand was on me. I was filled with indignation at their sins. English Standard Version I did not sit in the company of revelers, nor did I rejoice; I sat alone, because your hand was upon me, for you had filled me with indignation. Berean Study Bible I never sat with the band of revelers, nor did I celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You have filled me with indignation. New American Standard Bible I did not sit in the circle of merrymakers, Nor did I exult. Because of Your hand upon me I sat alone, For You filled me with indignation. King James Bible I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Holman Christian Standard Bible I never sat with the band of revelers, and I did not celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You filled me with indignation. International Standard Version I didn't sit in the company of those who have fun, and I didn't rejoice. Because of your hand on me, I sat alone, for you filled me with indignation. NET Bible I did not spend my time in the company of other people, laughing and having a good time. I stayed to myself because I felt obligated to you and because I was filled with anger at what they had done. GOD'S WORD® Translation I didn't keep company with those who laugh and have fun. I sat alone because your hand was on me. You filled me with outrage. Jubilee Bible 2000 I did not sit in the assembly of the mockers, nor did I become puffed up by reason of thy prophecy; I sat alone because thou hast filled me with indignation. King James 2000 Bible I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation. American King James Version I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation. American Standard Version I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation. Douay-Rheims Bible I sat not in the assembly of jesters, nor did I make a boast of the presence of thy hand: I sat alone, because thou hast filled me with threats. Darby Bible Translation I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation. English Revised Version I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation. Webster's Bible Translation I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. World English Bible I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation. Young's Literal Translation I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand, -- Alone I have sat, For with indignation Thou hast filled me. Jeremia 15:17 Afrikaans PWL Jeremia 15:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 15:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 15:17 Bavarian Еремия 15:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 15:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 15:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 15:17 Croatian Bible Jermiáše 15:17 Czech BKR Jeremias 15:17 Danish Jeremia 15:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐκ ἐκάθισα ἐν συνεδρίῳ αὐτῶν παιζόντων, ἀλλὰ εὐλαβούμην ἀπὸ προσώπου χειρός σου· κατὰ μόνας ἐκαθήμην, ὅτι πικρίας ἐνεπλήσθην. Westminster Leningrad Codex לֹֽא־יָשַׁ֥בְתִּי בְסֹוד־מְשַׂחֲקִ֖ים וָֽאֶעְלֹ֑ז מִפְּנֵ֤י יָֽדְךָ֙ בָּדָ֣ד יָשַׁ֔בְתִּי כִּֽי־זַ֖עַם מִלֵּאתָֽנִי׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 15:17 Hungarian: Karoli Jeremia 15:17 Esperanto JEREMIA 15:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 15:17 French: Darby Jérémie 15:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 15:17 French: Martin (1744) Jeremia 15:17 German: Modernized Jeremia 15:17 German: Luther (1912) Jeremia 15:17 German: Textbibel (1899) Geremia 15:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 15:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 15:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 15:17 Korean Ieremias 15:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 15:17 Lithuanian Jeremiah 15:17 Maori Jeremias 15:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 15:17 Spanish: La Biblia de las Américas No me senté en la asamblea de los que se divierten, ni me regocijé. A causa de tu mano, solitario me senté, porque de indignación me llenaste. Jeremías 15:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 15:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 15:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 15:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 15:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 15:17 Portugese Bible Ieremia 15:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 15:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 15:17 Russian koi8r Jeremia 15:17 Swedish (1917) Jeremiah 15:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 15:17 Thai: from KJV Yeremya 15:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 15:17 Vietnamese (1934) |