New International Version You are always righteous, LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? New Living Translation LORD, you always give me justice when I bring a case before you. So let me bring you this complaint: Why are the wicked so prosperous? Why are evil people so happy? English Standard Version Righteous are you, O LORD, when I complain to you; yet I would plead my case before you. Why does the way of the wicked prosper? Why do all who are treacherous thrive? Berean Study Bible Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? New American Standard Bible Righteous are You, O LORD, that I would plead my case with You; Indeed I would discuss matters of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why are all those who deal in treachery at ease? King James Bible Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously? Holman Christian Standard Bible You will be righteous, LORD, even if I bring a case against You. Yet, I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the treacherous live at ease? International Standard Version You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease? NET Bible LORD, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives? GOD'S WORD® Translation O LORD, even if I would argue my case with you, you would always be right. Yet, I want to talk to you about your justice. Why do wicked people succeed? Why do treacherous people have peace and quiet? Jubilee Bible 2000 Righteous art thou, O LORD, even though I dispute with thee: even so, I will speak judgments with thee; Why does the way of the wicked prosper? All those that completely rebel against thee have peace. King James 2000 Bible Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously? American King James Version Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously? American Standard Version Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously? Douay-Rheims Bible Thou indeed, O Lord, art just, if I plead with thee, but yet I will speak what is just to thee: Why doth the way of the wicked prosper: why is it well with all them that transgress, and do wickedly? Darby Bible Translation Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of [thy] judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously? English Revised Version Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously? Webster's Bible Translation Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me speak with thee of thy judgments: Why doth the way of the wicked prosper? why are they all happy that deal very treacherously? World English Bible You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously? Young's Literal Translation Righteous art Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers. Jeremia 12:1 Afrikaans PWL Jeremia 12:1 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 12:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 12:1 Bavarian Еремия 12:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 12:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 12:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 12:1 Croatian Bible Jermiáše 12:1 Czech BKR Jeremias 12:1 Danish Jeremia 12:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Δίκαιος εἶ, Κύριε, ὅτι ἀπολογήσομαι πρὸς σέ· πλὴν κρίματα λαλήσω πρὸς σέ. τί ὅτι ὁδὸς ἀσεβῶν εὐοδοῦται; εὐθήνησαν πάντες οἱ ἀθετοῦντες ἀθετήματα; Westminster Leningrad Codex צַדִּ֤יק אַתָּה֙ יְהוָ֔ה כִּ֥י אָרִ֖יב אֵלֶ֑יךָ אַ֤ךְ מִשְׁפָּטִים֙ אֲדַבֵּ֣ר אֹותָ֔ךְ מַדּ֗וּעַ דֶּ֤רֶךְ רְשָׁעִים֙ צָלֵ֔חָה שָׁל֖וּ כָּל־בֹּ֥גְדֵי בָֽגֶד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 12:1 Hungarian: Karoli Jeremia 12:1 Esperanto JEREMIA 12:1 Finnish: Bible (1776) Jérémie 12:1 French: Darby Jérémie 12:1 French: Louis Segond (1910) Jérémie 12:1 French: Martin (1744) Jeremia 12:1 German: Modernized Jeremia 12:1 German: Luther (1912) Jeremia 12:1 German: Textbibel (1899) Geremia 12:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 12:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 12:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 12:1 Korean Ieremias 12:1 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 12:1 Lithuanian Jeremiah 12:1 Maori Jeremias 12:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 12:1 Spanish: La Biblia de las Américas Justo eres tú, oh SEÑOR, cuando a ti presento mi causa; en verdad asuntos de justicia voy a discutir contigo. ¿Por qué prospera el camino de los impíos y viven en paz todos los que obran con perfidia? Jeremías 12:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 12:1 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 12:1 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 12:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 12:1 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 12:1 Portugese Bible Ieremia 12:1 Romanian: Cornilescu Иеремия 12:1 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 12:1 Russian koi8r Jeremia 12:1 Swedish (1917) Jeremiah 12:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 12:1 Thai: from KJV Yeremya 12:1 Turkish Gieâ-reâ-mi 12:1 Vietnamese (1934) |