New International Version That person should not expect to receive anything from the Lord. New Living Translation Such people should not expect to receive anything from the Lord. English Standard Version For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord; Berean Study Bible That man should not expect to receive anything from the Lord. New American Standard Bible For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord, King James Bible For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord. Holman Christian Standard Bible That person should not expect to receive anything from the Lord. International Standard Version Such a person should not expect to receive anything from the Lord. NET Bible For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord, Aramaic Bible in Plain English And let not that man think he will receive anything from THE LORD JEHOVAH. GOD'S WORD® Translation A person who has doubts shouldn't expect to receive anything from the Lord. Jubilee Bible 2000 For let not such a man think that he shall receive anything of the Lord. King James 2000 Bible For let not that man think that he shall receive anything of the Lord. American King James Version For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord. American Standard Version For let not that man think that he shall receive anything of the Lord; Douay-Rheims Bible Therefore let not that man think that he shall receive any thing of the Lord. Darby Bible Translation for let not that man think that he shall receive anything from the Lord; English Revised Version For let not that man think that he shall receive anything of the Lord; Webster's Bible Translation For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord. Weymouth New Testament A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord-- World English Bible For let that man not think that he will receive anything from the Lord. Young's Literal Translation for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord -- Jakobus 1:7 Afrikaans PWL Jakobit 1:7 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 1:7 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 1:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 1:7 Bavarian Деяния 1:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 1:7 Croatian Bible List Jakubův 1:7 Czech BKR Jakob 1:7 Danish Jakobus 1:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήμψεταί τι παρὰ τοῦ Κυρίου, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated me gar oiestho ho anthropos ekeinos hoti lempsetai ti para tou Kyriou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated me gar oiestho ho anthropos ekeinos hoti lempsetai ti para tou kyriou ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE gar oiesthO o anthrOpos ekeinos oti lEmpsetai ti para tou kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE gar oiesthO o anthrOpos ekeinos oti lEpsetai ti para tou kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE gar oiesthO o anthrOpos ekeinos oti lEpsetai ti para tou kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE gar oiesthO o anthrOpos ekeinos oti lEpsetai ti para tou kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 Westcott/Hort - Transliterated mE gar oiesthO o anthrOpos ekeinos oti lEmpsetai ti para tou kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 1:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE gar oiesthO o anthrOpos ekeinos oti lEmpsetai ti para tou kuriou Jakab 1:7 Hungarian: Karoli De Jakobo 1:7 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 1:7 Finnish: Bible (1776) Jacques 1:7 French: Darby Jacques 1:7 French: Louis Segond (1910) Jacques 1:7 French: Martin (1744) Jakobus 1:7 German: Modernized Jakobus 1:7 German: Luther (1912) Jakobus 1:7 German: Textbibel (1899) Giacomo 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 1:7 Kabyle: NT 야고보서 1:7 Korean Iacobi 1:7 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 1:7 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 1:7 Lithuanian James 1:7 Maori Jakobs 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas No piense, pues, ese hombre, que recibirá cosa alguna del Señor, Santiago 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 1:7 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 1:7 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 1:7 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 1:7 Portugese Bible Iacob 1:7 Romanian: Cornilescu Иакова 1:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 1:7 Russian koi8r James 1:7 Shuar New Testament Jakobsbrevet 1:7 Swedish (1917) Yakobo 1:7 Swahili NT Santiago 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 1:7 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 1:7 Thai: from KJV Yakup 1:7 Turkish Яков 1:7 Ukrainian: NT Gia-cô 1:7 Vietnamese (1934) |