New International Version Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke. New Living Translation This wickedness is like a brushfire. It burns not only briers and thorns but also sets the forests ablaze. Its burning sends up clouds of smoke. English Standard Version For wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns; it kindles the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. Berean Study Bible For wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets which roll upward in billows of smoke. New American Standard Bible For wickedness burns like a fire; It consumes briars and thorns; It even sets the thickets of the forest aflame And they roll upward in a column of smoke. King James Bible For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. Holman Christian Standard Bible For wickedness burns like a fire that consumes thorns and briers and kindles the forest thickets so that they go up in a column of smoke. International Standard Version "For wickedness has burned like a blaze that consumes briers and thorns; it sets thickets of the forest on fire, and skyward they swirl in a column of smoke. NET Bible For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke. GOD'S WORD® Translation Surely wickedness burns like fire. It burns up briars and thorns. It sets the underbrush in the forest on fire, and it whirls upward in clouds of smoke. Jubilee Bible 2000 For wickedness burns as the fire, it shall devour the briers and thorns and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. King James 2000 Bible For wickedness burns as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle the thickets of the forest, and they shall mount up like the rising of smoke. American King James Version For wickedness burns as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. American Standard Version For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns; yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. Douay-Rheims Bible For wickedness is kindled as a fire, it shall devour the brier and the thorn: and shall kindle in the thicket of the forest, and it shall be wrapped up in smoke ascending on high. Darby Bible Translation For wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke. English Revised Version For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns: yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in thick clouds of smoke. Webster's Bible Translation For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the rising of smoke. World English Bible For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. Young's Literal Translation For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke! Jesaja 9:18 Afrikaans PWL Isaia 9:18 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 9:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 9:18 Bavarian Исая 9:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 9:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 9:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 9:18 Croatian Bible Izaiáše 9:18 Czech BKR Esajas 9:18 Danish Jesaja 9:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ καυθήσεται ὡς πῦρ ἡ ἀνομία, καὶ ὡς ἄγρωστις ξηρὰ βρωθήσεται ὑπὸ πυρός· καὶ καυθήσεται ἐν τοῖς δάσεσι τοῦ δρυμοῦ, καὶ συνκαταφάγεται τὰ κύκλῳ τῶν βουνῶν πάντα· Westminster Leningrad Codex כִּֽי־בָעֲרָ֤ה כָאֵשׁ֙ רִשְׁעָ֔ה שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תֹּאכֵ֑ל וַתִּצַּת֙ בְּסִֽבְכֵ֣י הַיַּ֔עַר וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ גֵּא֥וּת עָשָֽׁן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 9:18 Hungarian: Karoli Jesaja 9:18 Esperanto JESAJA 9:18 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 9:18 French: Darby Ésaïe 9:18 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 9:18 French: Martin (1744) Jesaja 9:18 German: Modernized Jesaja 9:18 German: Luther (1912) Jesaja 9:18 German: Textbibel (1899) Isaia 9:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 9:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 9:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 9:18 Korean Isaias 9:18 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 9:18 Lithuanian Isaiah 9:18 Maori Esaias 9:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 9:18 Spanish: La Biblia de las Américas Porque arde como fuego la impiedad, zarzas y espinos consume, y enciende la espesura del bosque; como remolino suben en columna de humo. Isaías 9:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 9:18 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 9:18 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 9:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 9:18 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 9:18 Portugese Bible Isaia 9:18 Romanian: Cornilescu Исаия 9:18 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 9:18 Russian koi8r Jesaja 9:18 Swedish (1917) Isaiah 9:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 9:18 Thai: from KJV Yeşaya 9:18 Turkish EÂ-sai 9:18 Vietnamese (1934) |