New International Version Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children. New Living Translation The attacking armies will shoot down the young men with arrows. They will have no mercy on helpless babies and will show no compassion for children." English Standard Version Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children. Berean Study Bible Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children. New American Standard Bible And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children. King James Bible Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. Holman Christian Standard Bible Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on little ones; they will not look with pity on children. International Standard Version Their bows will dash the young men to pieces; they'll show no pity on those not yet born, and their eyes will not spare children. NET Bible Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person's offspring, they will not look with pity on children. GOD'S WORD® Translation But their bows will smash the youth. They'll have no compassion for babies, nor will they look with pity on children. Jubilee Bible 2000 They shall shoot at the young boys with bows, and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare the sons. King James 2000 Bible Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. American King James Version Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children. American Standard Version And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. Douay-Rheims Bible But with their arrows they shall kill the children, and shall have no pity upon the sucklings of the womb, and their eye shall not spare their sons. Darby Bible Translation And [their] bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children. English Revised Version And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. Webster's Bible Translation Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. World English Bible Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children. Young's Literal Translation And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity. Jesaja 13:18 Afrikaans PWL Isaia 13:18 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 13:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 13:18 Bavarian Исая 13:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 13:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 13:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 13:18 Croatian Bible Izaiáše 13:18 Czech BKR Esajas 13:18 Danish Jesaja 13:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοξεύματα νεανίσκων συντρίψουσιν, καὶ τὰ τέκνα ὑμῶν οὐ μὴ ἐλεήσωσιν, οὐδὲ ἐπὶ τοῖς τέκνοις σου φείσονται οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וּקְשָׁתֹ֖ות נְעָרִ֣ים תְּרַטַּ֑שְׁנָה וּפְרִי־בֶ֙טֶן֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔מוּ עַל־בָּנִ֖ים לֹֽא־תָח֥וּס עֵינָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 13:18 Hungarian: Karoli Jesaja 13:18 Esperanto JESAJA 13:18 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 13:18 French: Darby Ésaïe 13:18 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 13:18 French: Martin (1744) Jesaja 13:18 German: Modernized Jesaja 13:18 German: Luther (1912) Jesaja 13:18 German: Textbibel (1899) Isaia 13:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 13:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 13:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 13:18 Korean Isaias 13:18 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 13:18 Lithuanian Isaiah 13:18 Maori Esaias 13:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 13:18 Spanish: La Biblia de las Américas con arcos barrerán a los jóvenes, no tendrán compasión del fruto del vientre, ni de los niños tendrán piedad sus ojos. Isaías 13:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 13:18 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 13:18 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 13:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 13:18 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 13:18 Portugese Bible Isaia 13:18 Romanian: Cornilescu Исаия 13:18 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 13:18 Russian koi8r Jesaja 13:18 Swedish (1917) Isaiah 13:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 13:18 Thai: from KJV Yeşaya 13:18 Turkish EÂ-sai 13:18 Vietnamese (1934) |