New International Version "When Ephraim saw his sickness, and Judah his sores, then Ephraim turned to Assyria, and sent to the great king for help. But he is not able to cure you, not able to heal your sores. New Living Translation "When Israel and Judah saw how sick they were, Israel turned to Assyria--to the great king there--but he could neither help nor cure them. English Standard Version When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to the great king. But he is not able to cure you or heal your wound. Berean Study Bible When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound. New American Standard Bible When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound. King James Bible When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. Holman Christian Standard Bible When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, Ephraim went to Assyria and sent a delegation to the great king. But he cannot cure you or heal your wound. International Standard Version When Ephraim examined his illness and Judah his injury, then Ephraim went to Assyria, and inquired of the great king; but he could not cure you nor heal your injury. NET Bible When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound! GOD'S WORD® Translation "When Ephraim saw that he was sick and when Judah saw his own wounds, Ephraim went to Assyria to ask the great king for help. But the king couldn't cure them or heal their wounds. Jubilee Bible 2000 And Ephraim shall see his sickness and Judah his wound; then Ephraim shall go to the Assyrian and shall send to King Jareb; yet he shall not be able to heal you, nor cure you of your wound. King James 2000 Bible When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. American King James Version When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. American Standard Version When Ephraim saw his sickness, and Judah'saw his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound. Douay-Rheims Bible And Ephraim saw his sickness, and Juda his band: and Ephraim went to the Assyrian, and sent to the avenging king: and he shall not be able to heal you, neither shall he be able to take off the band from you. Darby Bible Translation When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore. English Revised Version When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither shall he cure you of your wound. Webster's Bible Translation When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet he could not heal you, nor cure you of your wound. World English Bible "When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound. Young's Literal Translation And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar. Hosea 5:13 Afrikaans PWL Osea 5:13 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 5:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 5:13 Bavarian Осия 5:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 5:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 5:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 5:13 Croatian Bible Ozeáše 5:13 Czech BKR Hoseas 5:13 Danish Hosea 5:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶδεν Ἐφράιμ τὴν νόσον αὐτοῦ, καὶ Ἰούδας τὴν ὀδύνην αὐτοῦ· καὶ ἐπορεύθη Ἐφράιμ πρὸς Ἀσσυρίους καὶ ἀπέστειλεν πρέσβεις πρὸς βασιλέα Ἰαρείμ· καὶ οὗτος οὐκ ἠδυνάσθη ἰάσασθαι ὑμᾶς, καὶ οὐ μὴ διαπαύσῃ ἐξ ὑμῶν ὀδύνη. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֨רְא אֶפְרַ֜יִם אֶת־חָלְיֹ֗ו וִֽיהוּדָה֙ אֶת־מְזֹרֹ֔ו וַיֵּ֤לֶךְ אֶפְרַ֙יִם֙ אֶל־אַשּׁ֔וּר וַיִּשְׁלַ֖ח אֶל־מֶ֣לֶךְ יָרֵ֑ב וְה֗וּא לֹ֤א יוּכַל֙ לִרְפֹּ֣א לָכֶ֔ם וְלֹֽא־יִגְהֶ֥ה מִכֶּ֖ם מָזֹֽור׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 5:13 Hungarian: Karoli Hoŝea 5:13 Esperanto HOOSEA 5:13 Finnish: Bible (1776) Osée 5:13 French: Darby Osée 5:13 French: Louis Segond (1910) Osée 5:13 French: Martin (1744) Hosea 5:13 German: Modernized Hosea 5:13 German: Luther (1912) Hosea 5:13 German: Textbibel (1899) Osea 5:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 5:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 5:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 5:13 Korean Osee 5:13 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 5:13 Lithuanian Hosea 5:13 Maori Hoseas 5:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 5:13 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando Efraín vio su enfermedad y Judá su herida, Efraín fue a Asiria y envió mensaje al rey Jareb; pero él no os podrá sanar, ni curar vuestra herida. Oseas 5:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 5:13 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 5:13 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 5:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 5:13 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 5:13 Portugese Bible Osea 5:13 Romanian: Cornilescu Осия 5:13 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 5:13 Russian koi8r Hosea 5:13 Swedish (1917) Hosea 5:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 5:13 Thai: from KJV Hoşea 5:13 Turkish OÂ-seâ 5:13 Vietnamese (1934) |