New International Version I am like a moth to Ephraim, like rot to the people of Judah. New Living Translation I will destroy Israel as a moth consumes wool. I will make Judah as weak as rotten wood. English Standard Version But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah. Berean Study Bible So I am like a moth to Ephraim, and like decay to the house of Judah. New American Standard Bible Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah. King James Bible Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. Holman Christian Standard Bible So I am like rot to Ephraim and like decay to the house of Judah. International Standard Version Therefore I will consume Ephraim like a moth, and the house of Judah as rottenness consumes. NET Bible I will be like a moth to Ephraim, like wood rot to the house of Judah. GOD'S WORD® Translation I will destroy Ephraim as a moth destroys clothing. I will destroy the nation of Judah as rot destroys wood. Jubilee Bible 2000 Therefore I will be unto Ephraim as a moth and to the house of Judah as rottenness. King James 2000 Bible Therefore will I be unto Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness. American King James Version Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. American Standard Version Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. Douay-Rheims Bible And I will be like a moth to Ephraim: and like rottenness to the house of Juda. Darby Bible Translation And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. English Revised Version Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. Webster's Bible Translation Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. World English Bible Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness. Young's Literal Translation And I am as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah. Hosea 5:12 Afrikaans PWL Osea 5:12 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 5:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 5:12 Bavarian Осия 5:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 5:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 5:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 5:12 Croatian Bible Ozeáše 5:12 Czech BKR Hoseas 5:12 Danish Hosea 5:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγὼ ὡς ταραχὴ τῷ Ἐφράιμ, καὶ ὡς κέντρον τῷ οἴκῳ Ἰούδα. Westminster Leningrad Codex וַאֲנִ֥י כָעָ֖שׁ לְאֶפְרָ֑יִם וְכָרָקָ֖ב לְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 5:12 Hungarian: Karoli Hoŝea 5:12 Esperanto HOOSEA 5:12 Finnish: Bible (1776) Osée 5:12 French: Darby Osée 5:12 French: Louis Segond (1910) Osée 5:12 French: Martin (1744) Hosea 5:12 German: Modernized Hosea 5:12 German: Luther (1912) Hosea 5:12 German: Textbibel (1899) Osea 5:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 5:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 5:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 5:12 Korean Osee 5:12 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 5:12 Lithuanian Hosea 5:12 Maori Hoseas 5:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 5:12 Spanish: La Biblia de las Américas Yo, pues, soy como polilla para Efraín, y como carcoma para la casa de Judá. Oseas 5:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 5:12 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 5:12 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 5:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 5:12 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 5:12 Portugese Bible Osea 5:12 Romanian: Cornilescu Осия 5:12 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 5:12 Russian koi8r Hosea 5:12 Swedish (1917) Hosea 5:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 5:12 Thai: from KJV Hoşea 5:12 Turkish OÂ-seâ 5:12 Vietnamese (1934) |