New International Version He stood, and shook the earth; he looked, and made the nations tremble. The ancient mountains crumbled and the age-old hills collapsed-- but he marches on forever. New Living Translation When he stops, the earth shakes. When he looks, the nations tremble. He shatters the everlasting mountains and levels the eternal hills. He is the Eternal One! English Standard Version He stood and measured the earth; he looked and shook the nations; then the eternal mountains were scattered; the everlasting hills sank low. His were the everlasting ways. Berean Study Bible He stood and measured the earth; He looked and startled the nations; the ancient mountains crumbled; the perpetual hills collapsed. His ways are everlasting. New American Standard Bible He stood and surveyed the earth; He looked and startled the nations. Yes, the perpetual mountains were shattered, The ancient hills collapsed. His ways are everlasting. King James Bible He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting. Holman Christian Standard Bible He stands and shakes the earth; He looks and startles the nations. The age-old mountains break apart; the ancient hills sink down. His pathways are ancient. International Standard Version He stood up and shook the land; with his stare he startled the nations. The age-old mountains were shattered, and the ancient hilltops bowed down. His ways are eternal. NET Bible He takes his battle position and shakes the earth; with a mere look he frightens the nations. The ancient mountains disintegrate; the primeval hills are flattened. He travels on the ancient roads. GOD'S WORD® Translation He stands and shakes the earth. He casts a glance and startles the nations. The oldest mountains break apart. The ancient hills sink. The ancient paths belong to him. Jubilee Bible 2000 He stood and measured the earth; he beheld and drove out the Gentiles; and the ancient mountains crumbled, the ancient hills; the ways of the world bowed unto him. King James 2000 Bible He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting. American King James Version He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting. American Standard Version He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were as of old. Douay-Rheims Bible He stood and measured the earth. He beheld, and melted the nations: and the ancient mountains were crushed to pieces. The hills of the world were bowed down by the journeys of his eternity. Darby Bible Translation He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting. English Revised Version He stood, and measured the earth; he beheld, and drove asunder the nations: and the eternal mountains were scattered, the everlasting hills did bow; his goings were as of old. Webster's Bible Translation He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting. World English Bible He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal. Young's Literal Translation He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old are His. Habakuk 3:6 Afrikaans PWL Habakuku 3:6 Albanian ﺣﺒﻘﻮﻕ 3:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Häbykuck 3:6 Bavarian Авакум 3:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哈 巴 谷 書 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 哈 巴 谷 書 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Habakkuk 3:6 Croatian Bible Abakuka 3:6 Czech BKR Habakkuk 3:6 Danish Habakuk 3:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἔστη, καὶ ἐσαλεύθη ἡ γῆ· ἐπέβλεψεν, καὶ διετάκη ἔθνη· διεθρύβη τὰ ὄρη βίᾳ, ἐτάκησαν βουνοὶ αἰώνιοι πορείας αἰωνίας αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex עָמַ֣ד ׀ וַיְמֹ֣דֶד אֶ֗רֶץ רָאָה֙ וַיַּתֵּ֣ר גֹּויִ֔ם וַיִּתְפֹּֽצְצוּ֙ הַרְרֵי־עַ֔ד שַׁח֖וּ גִּבְעֹ֣ות עֹולָ֑ם הֲלִיכֹ֥ות עֹולָ֖ם לֹֽו ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Habakuk 3:6 Hungarian: Karoli Ĥabakuk 3:6 Esperanto HABAKUK 3:6 Finnish: Bible (1776) Habacuc 3:6 French: Darby Habacuc 3:6 French: Louis Segond (1910) Habacuc 3:6 French: Martin (1744) Habakuk 3:6 German: Modernized Habakuk 3:6 German: Luther (1912) Habakuk 3:6 German: Textbibel (1899) Abacuc 3:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Abacuc 3:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HABAKUK 3:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 하박국 3:6 Korean Habacuc 3:6 Latin: Vulgata Clementina Habakuko knyga 3:6 Lithuanian Habakkuk 3:6 Maori Habakuk 3:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Habacuc 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas Se detuvo, e hizo temblar la tierra, miró e hizo estremecerse a las naciones. Sí, se desmoronaron los montes perpetuos, se hundieron las colinas antiguas. Sus caminos son eternos. Habacuc 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Habacuc 3:6 Spanish: Reina Valera Gómez Habacuc 3:6 Spanish: Reina Valera 1909 Habacuc 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Habacuque 3:6 Bíblia King James Atualizada Português Habacuque 3:6 Portugese Bible Habacuc 3:6 Romanian: Cornilescu Аввакум 3:6 Russian: Synodal Translation (1876) Аввакум 3:6 Russian koi8r Habackuk 3:6 Swedish (1917) Habakkuk 3:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ฮาบากุก 3:6 Thai: from KJV Habakkuk 3:6 Turkish Ha-ba-cuùc 3:6 Vietnamese (1934) |