New International Version Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings. New Living Translation Finally, the king's chief cup-bearer spoke up. "Today I have been reminded of my failure," he told Pharaoh. English Standard Version Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “I remember my offenses today. Berean Study Bible Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I recall my failures. New American Standard Bible Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses. King James Bible Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: Holman Christian Standard Bible Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I remember my faults. International Standard Version Then Pharaoh's senior security advisor spoke up. "Maybe I should make a confession. NET Bible Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I recall my failures. GOD'S WORD® Translation Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, "I remember a promise I failed to keep. Jubilee Bible 2000 Then the chief butler spoke unto Pharaoh, saying, I remember my sins today; King James 2000 Bible Then spoke the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: American King James Version Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: American Standard Version Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: Douay-Rheims Bible Then at length the chief butler remembering, said: I confess my sin: Darby Bible Translation Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day. English Revised Version Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: Webster's Bible Translation Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: World English Bible Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I remember my faults today. Young's Literal Translation And the chief of the butlers speaketh with Pharaoh, saying, 'My sin I mention this day: Genesis 41:9 Afrikaans PWL Zanafilla 41:9 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:9 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 41:9 Bavarian Битие 41:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 41:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 41:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 41:9 Croatian Bible Genesis 41:9 Czech BKR 1 Mosebog 41:9 Danish Genesis 41:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐλάλησεν ὁ ἀρχιοινοχόος πρὸς Φαραὼ λέγων Τὴν ἁμαρτίαν μου ἀναμιμνήσκω σήμερον. Westminster Leningrad Codex וַיְדַבֵּר֙ שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֔ים אֶת־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אֶת־חֲטָאַ֕י אֲנִ֖י מַזְכִּ֥יר הַיֹּֽום׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 41:9 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 41:9 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:9 Finnish: Bible (1776) Genèse 41:9 French: Darby Genèse 41:9 French: Louis Segond (1910) Genèse 41:9 French: Martin (1744) 1 Mose 41:9 German: Modernized 1 Mose 41:9 German: Luther (1912) 1 Mose 41:9 German: Textbibel (1899) Genesi 41:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 41:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 41:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 41:9 Korean Genesis 41:9 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 41:9 Lithuanian Genesis 41:9 Maori 1 Mosebok 41:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 41:9 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón, diciendo: Quisiera hablar hoy de mis faltas. Génesis 41:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 41:9 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 41:9 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 41:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 41:9 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 41:9 Portugese Bible Geneza 41:9 Romanian: Cornilescu Бытие 41:9 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 41:9 Russian koi8r 1 Mosebok 41:9 Swedish (1917) Genesis 41:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 41:9 Thai: from KJV Yaratılış 41:9 Turkish Saùng-theá Kyù 41:9 Vietnamese (1934) |