New International Version "I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. New Living Translation "For twenty years I have been with you, caring for your flocks. In all that time your sheep and goats never miscarried. In all those years I never used a single ram of yours for food. English Standard Version These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks. Berean Study Bible I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. New American Standard Bible "These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. King James Bible This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. Holman Christian Standard Bible I've been with you these 20 years. Your ewes and female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams from your flock. International Standard Version Meanwhile, these past 20 years that I've been with you, your sheep and goats never had miscarriages, I never once ate any of the rams from your flock, NET Bible "I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. GOD'S WORD® Translation "I've been with you for 20 years. Your sheep and goats never miscarried, and I never ate any rams from your flocks. Jubilee Bible 2000 These twenty years I have been with thee; thy ewes and thy she goats have not aborted their young, and I have not eaten the rams of thy flock. King James 2000 Bible This twenty years have I been with you; your ewes and your female goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten. American King James Version This twenty years have I been with you; your ewes and your she goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten. American Standard Version These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. Douay-Rheims Bible Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat: Darby Bible Translation These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten. English Revised Version This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. Webster's Bible Translation These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. World English Bible "These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. Young's Literal Translation These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten; Genesis 31:38 Afrikaans PWL Zanafilla 31:38 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:38 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 31:38 Bavarian Битие 31:38 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 31:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 31:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 31:38 Croatian Bible Genesis 31:38 Czech BKR 1 Mosebog 31:38 Danish Genesis 31:38 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ταῦτά μοι εἴκοσι ἔτη ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ· τὰ πρόβατά σου καὶ αἱ αἶγές σου οὐκ ἠτεκνώθησαν· κριοὺς τῶν προβάτων σου οὐ κατέφαγον· Westminster Leningrad Codex זֶה֩ עֶשְׂרִ֨ים שָׁנָ֤ה אָנֹכִי֙ עִמָּ֔ךְ רְחֵלֶ֥יךָ וְעִזֶּ֖יךָ לֹ֣א שִׁכֵּ֑לוּ וְאֵילֵ֥י צֹאנְךָ֖ לֹ֥א אָכָֽלְתִּי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 31:38 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 31:38 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:38 Finnish: Bible (1776) Genèse 31:38 French: Darby Genèse 31:38 French: Louis Segond (1910) Genèse 31:38 French: Martin (1744) 1 Mose 31:38 German: Modernized 1 Mose 31:38 German: Luther (1912) 1 Mose 31:38 German: Textbibel (1899) Genesi 31:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 31:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 31:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 31:38 Korean Genesis 31:38 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 31:38 Lithuanian Genesis 31:38 Maori 1 Mosebok 31:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 31:38 Spanish: La Biblia de las Américas Estos veinte años yo he estado contigo; tus ovejas y tus cabras no han abortado, ni yo he comido los carneros de tus rebaños. Génesis 31:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 31:38 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 31:38 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 31:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 31:38 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 31:38 Portugese Bible Geneza 31:38 Romanian: Cornilescu Бытие 31:38 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 31:38 Russian koi8r 1 Mosebok 31:38 Swedish (1917) Genesis 31:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 31:38 Thai: from KJV Yaratılış 31:38 Turkish Saùng-theá Kyù 31:38 Vietnamese (1934) |