New International Version Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev. New Living Translation Meanwhile, Isaac, whose home was in the Negev, had returned from Beer-lahai-roi. English Standard Version Now Isaac had returned from Beer-lahai-roi and was dwelling in the Negeb. Berean Study Bible Now Isaac had just returned from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev. New American Standard Bible Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev. King James Bible And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country. Holman Christian Standard Bible Now Isaac was returning from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev region. International Standard Version Later on, as Isaac was returning one evening from Beer-lahai-roi (he had been living in the Negev ), NET Bible Now Isaac came from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev. GOD'S WORD® Translation Isaac had just come back from Beer Lahai Roi, since he was living in the Negev. Jubilee Bible 2000 And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the land of the Negev. King James 2000 Bible And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the Negeb. American King James Version And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelled in the south country. American Standard Version And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi. For he dwelt in the land of the South. Douay-Rheims Bible At the same time Isaac was walking along the way to the well which is called Of the living and the seeing: for he dwelt in the south country. Darby Bible Translation And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country. English Revised Version And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South. Webster's Bible Translation And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country. World English Bible Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South. Young's Literal Translation And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south, Genesis 24:62 Afrikaans PWL Zanafilla 24:62 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:62 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 24:62 Bavarian Битие 24:62 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 24:62 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 24:62 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 24:62 Croatian Bible Genesis 24:62 Czech BKR 1 Mosebog 24:62 Danish Genesis 24:62 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἰσαὰκ δὲ ἐπορεύετο διὰ τῆς ἐρήμου κατὰ τὸ φρέαρ τῆς ὁράσεως· αὐτὸς δὲ κατῴκει ἐν τῇ γῇ τῇ πρὸς λίβα. Westminster Leningrad Codex וְיִצְחָק֙ בָּ֣א מִבֹּ֔וא בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִ֑י וְה֥וּא יֹושֵׁ֖ב בְּאֶ֥רֶץ הַנֶּֽגֶב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 24:62 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 24:62 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:62 Finnish: Bible (1776) Genèse 24:62 French: Darby Genèse 24:62 French: Louis Segond (1910) Genèse 24:62 French: Martin (1744) 1 Mose 24:62 German: Modernized 1 Mose 24:62 German: Luther (1912) 1 Mose 24:62 German: Textbibel (1899) Genesi 24:62 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 24:62 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 24:62 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 24:62 Korean Genesis 24:62 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 24:62 Lithuanian Genesis 24:62 Maori 1 Mosebok 24:62 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 24:62 Spanish: La Biblia de las Américas Isaac había venido a Beer-lajai-roi, pues habitaba en la tierra del Neguev. Génesis 24:62 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 24:62 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 24:62 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 24:62 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 24:62 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 24:62 Portugese Bible Geneza 24:62 Romanian: Cornilescu Бытие 24:62 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 24:62 Russian koi8r 1 Mosebok 24:62 Swedish (1917) Genesis 24:62 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 24:62 Thai: from KJV Yaratılış 24:62 Turkish Saùng-theá Kyù 24:62 Vietnamese (1934) |