New International Version He replied, "Accept these seven lambs from my hand as a witness that I dug this well." New Living Translation Abraham replied, "Please accept these seven lambs to show your agreement that I dug this well." English Standard Version He said, “These seven ewe lambs you will take from my hand, that this may be a witness for me that I dug this well.” Berean Study Bible He replied, “You are to accept the seven ewe lambs from my hand as my witness that I dug this well.” New American Standard Bible He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well." King James Bible And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well. Holman Christian Standard Bible He replied, "You are to accept the seven ewe lambs from my hand so that this act will serve as my witness that I dug this well." International Standard Version He replied, "You are to accept from me these seven ewe lambs as a witness that I have dug this well." NET Bible He replied, "You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof that I dug this well." GOD'S WORD® Translation Abraham answered, "Accept these lambs from me so that they may be proof that I dug this well." Jubilee Bible 2000 And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand that they may be a witness unto me that I have dug this well. King James 2000 Bible And he said, For these seven ewe lambs shall you take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have dug this well. American King James Version And he said, For these seven ewe lambs shall you take of my hand, that they may be a witness to me, that I have dig this well. American Standard Version And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well. Douay-Rheims Bible But he said: Thou shalt take seven ewe lambs at my hand: that they may be a testimony for me, that I dug this well. Darby Bible Translation And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well. English Revised Version And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well. Webster's Bible Translation And he said, For these seven ewe-lambs shalt thou take from my hand, that they may be a witness to me, that I have digged this well. World English Bible He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well." Young's Literal Translation And he saith, 'For -- the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;' Genesis 21:30 Afrikaans PWL Zanafilla 21:30 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 21:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 21:30 Bavarian Битие 21:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 21:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 21:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 21:30 Croatian Bible Genesis 21:30 Czech BKR 1 Mosebog 21:30 Danish Genesis 21:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἀβραὰμ ὅτι Τὰς ἑπτὰ ἀμνάδας ταύτας λήμψῃ παρ᾽ ἐμοῦ, ἵνα ὦσιν εἰς μαρτύριον ὅτι ἐγὼ ὤρυξα τὸ φρέαρ τοῦτο. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֕אמֶר כִּ֚י אֶת־שֶׁ֣בַע כְּבָשֹׂ֔ת תִּקַּ֖ח מִיָּדִ֑י בַּעֲבוּר֙ תִּֽהְיֶה־לִּ֣י לְעֵדָ֔ה כִּ֥י חָפַ֖רְתִּי אֶת־הַבְּאֵ֥ר הַזֹּֽאת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 21:30 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 21:30 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:30 Finnish: Bible (1776) Genèse 21:30 French: Darby Genèse 21:30 French: Louis Segond (1910) Genèse 21:30 French: Martin (1744) 1 Mose 21:30 German: Modernized 1 Mose 21:30 German: Luther (1912) 1 Mose 21:30 German: Textbibel (1899) Genesi 21:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 21:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 21:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 21:30 Korean Genesis 21:30 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 21:30 Lithuanian Genesis 21:30 Maori 1 Mosebok 21:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 21:30 Spanish: La Biblia de las Américas Y él respondió: Tomarás estas siete corderas de mi mano para que esto me sirva de testimonio de que yo cavé este pozo. Génesis 21:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 21:30 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 21:30 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 21:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 21:30 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 21:30 Portugese Bible Geneza 21:30 Romanian: Cornilescu Бытие 21:30 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 21:30 Russian koi8r 1 Mosebok 21:30 Swedish (1917) Genesis 21:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 21:30 Thai: from KJV Yaratılış 21:30 Turkish Saùng-theá Kyù 21:30 Vietnamese (1934) |