New International Version But Abimelek said, "I don't know who has done this. You did not tell me, and I heard about it only today." New Living Translation "This is the first I've heard of it," Abimelech answered. "I have no idea who is responsible. You have never complained about this before." English Standard Version Abimelech said, “I do not know who has done this thing; you did not tell me, and I have not heard of it until today.” Berean Study Bible Abimelech replied, “I do not know who has done this. You did not tell me, so I have not heard about it until today.” New American Standard Bible And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor did I hear of it until today." King James Bible And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day. Holman Christian Standard Bible Abimelech replied, "I don't know who did this thing. You didn't report anything to me, so I hadn't heard about it until today." International Standard Version "I don't know who did this thing," Abimelech replied. "You didn't report this to me, and I didn't hear about it until today." NET Bible "I do not know who has done this thing," Abimelech replied. "Moreover, you did not tell me. I did not hear about it until today." GOD'S WORD® Translation Abimelech replied, "I don't know who did this. You didn't tell me, and I didn't hear about it until today." Jubilee Bible 2000 And Abimelech said, I know not who has done this thing; neither didst thou tell me, neither have I heard of it, but today. King James 2000 Bible And Abimelech said, I know not who has done this thing: neither did you tell me, neither yet heard I of it, but today. American King James Version And Abimelech said, I know not who has done this thing; neither did you tell me, neither yet heard I of it, but to day. American Standard Version And Abimelech said, I know not who hath done this thing. Neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day. Douay-Rheims Bible And Abimelech answered: I knew not who did this thing: and thou didst not tell me, and I heard not of it till to day. Darby Bible Translation And Abimelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day. English Revised Version And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but today. Webster's Bible Translation And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet have I heard of it, but to-day. World English Bible Abimelech said, "I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today." Young's Literal Translation and Abimelech saith, 'I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.' Genesis 21:26 Afrikaans PWL Zanafilla 21:26 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 21:26 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 21:26 Bavarian Битие 21:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 21:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 21:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 21:26 Croatian Bible Genesis 21:26 Czech BKR 1 Mosebog 21:26 Danish Genesis 21:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀβιμέλεχ Οὐκ ἔγνων τίς ἐποίησεν τὸ πρᾶγμα τοῦτο· οὐδὲ σύ μοι ἀπήγγειλας, οὐδὲ ἐγὼ ἤκουσα ἀλλὰ σήμερον. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי מִ֥י עָשָׂ֖ה אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְגַם־אַתָּ֞ה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֗י וְגַ֧ם אָנֹכִ֛י לֹ֥א שָׁמַ֖עְתִּי בִּלְתִּ֥י הַיֹּֽום׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 21:26 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 21:26 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:26 Finnish: Bible (1776) Genèse 21:26 French: Darby Genèse 21:26 French: Louis Segond (1910) Genèse 21:26 French: Martin (1744) 1 Mose 21:26 German: Modernized 1 Mose 21:26 German: Luther (1912) 1 Mose 21:26 German: Textbibel (1899) Genesi 21:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 21:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 21:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 21:26 Korean Genesis 21:26 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 21:26 Lithuanian Genesis 21:26 Maori 1 Mosebok 21:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 21:26 Spanish: La Biblia de las Américas Y Abimelec dijo: No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta hoy. Génesis 21:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 21:26 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 21:26 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 21:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 21:26 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 21:26 Portugese Bible Geneza 21:26 Romanian: Cornilescu Бытие 21:26 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 21:26 Russian koi8r 1 Mosebok 21:26 Swedish (1917) Genesis 21:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 21:26 Thai: from KJV Yaratılış 21:26 Turkish Saùng-theá Kyù 21:26 Vietnamese (1934) |