New International Version In front of them stood seventy elders of Israel, and Jaazaniah son of Shaphan was standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. New Living Translation Seventy leaders of Israel were standing there with Jaazaniah son of Shaphan in the center. Each of them held an incense burner, from which a cloud of incense rose above their heads. English Standard Version And before them stood seventy men of the elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them. Each had his censer in his hand, and the smoke of the cloud of incense went up. Berean Study Bible Before them stood seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. New American Standard Bible Standing in front of them were seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them, each man with his censer in his hand and the fragrance of the cloud of incense rising. King James Bible And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up. Holman Christian Standard Bible Seventy elders from the house of Israel were standing before them, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a firepan in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising up. International Standard Version I saw 70 men from the elders of the house of Israel standing among them, including Shaphan's son Jaazaniah. Each man held a censer in his hand. As the scent of the cloud of incense ascended, NET Bible Seventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upward. GOD'S WORD® Translation In front of these drawings stood 70 of Israel's leaders. Jaazaniah, son of Shaphan, was standing with the leaders. Each of them was holding an incense burner in his hand, and a cloud of incense went up. Jubilee Bible 2000 And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, each man with his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up. King James 2000 Bible And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up. American King James Version And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the middle of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up. American Standard Version And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up. Douay-Rheims Bible And seventy men of the ancients of the house of Israel, and Jezonias the son of Saaphan stood in the midst of them, that stood before the pictures: and every one had a censer in his hand: and a cloud of smoke went up from the incense. Darby Bible Translation And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up. English Revised Version And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and the odour of the cloud of incense went up. Webster's Bible Translation And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up. World English Bible There stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up. Young's Literal Translation and seventy men of the elders of the house of Israel -- and Jaazaniah son of Shaphan standing in their midst -- are standing before them, and each his censer in his hand, and the abundance of the cloud of perfume is going up. Esegiël 8:11 Afrikaans PWL Ezekieli 8:11 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 8:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 8:11 Bavarian Езекил 8:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 8:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 8:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 8:11 Croatian Bible Ezechiele 8:11 Czech BKR Ezekiel 8:11 Danish Ezechiël 8:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἑβδομήκοντα ἄνδρες ἐκ τῶν πρεσβυτέρων οἴκου Ἰσραήλ· Ἰεχονίας ὁ τοῦ Σαφὰν ἐν μέσῳ αὐτῶν ἱστήκει πρὸ προσώπου αὐτῶν, καὶ ἕκαστος θυμιατήριον αὐτοῦ εἶχεν ἐν τῇ χειρί, καὶ ἡ ἀτμὶς τοῦ θυμιάματος ἀνέβαινεν. Westminster Leningrad Codex וְשִׁבְעִ֣ים אִ֣ישׁ מִזִּקְנֵ֣י בֵֽית־יִ֠שְׂרָאֵל וְיַאֲזַנְיָ֨הוּ בֶן־שָׁפָ֜ן עֹמֵ֤ד בְּתֹוכָם֙ עֹמְדִ֣ים לִפְנֵיהֶ֔ם וְאִ֥ישׁ מִקְטַרְתֹּ֖ו בְּיָדֹ֑ו וַעֲתַ֥ר עֲנַֽן־הַקְּטֹ֖רֶת עֹלֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 8:11 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 8:11 Esperanto HESEKIEL 8:11 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 8:11 French: Darby Ézéchiel 8:11 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 8:11 French: Martin (1744) Hesekiel 8:11 German: Modernized Hesekiel 8:11 German: Luther (1912) Hesekiel 8:11 German: Textbibel (1899) Ezechiele 8:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 8:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 8:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 8:11 Korean Ezechiel 8:11 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 8:11 Lithuanian Ezekiel 8:11 Maori Esekiel 8:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 8:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y de pie frente a ellos, estaban setenta hombres de los ancianos de la casa de Israel, y Jaazanías, hijo de Safán, de pie entre ellos, cada uno con su incensario en la mano; y el aroma de la nube de incienso subía. Ezequiel 8:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 8:11 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 8:11 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 8:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 8:11 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 8:11 Portugese Bible Ezechiel 8:11 Romanian: Cornilescu Иезекииль 8:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 8:11 Russian koi8r Hesekiel 8:11 Swedish (1917) Ezekiel 8:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 8:11 Thai: from KJV Hezekiel 8:11 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 8:11 Vietnamese (1934) |