New International Version Since they heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, their blood will be on their own head. If they had heeded the warning, they would have saved themselves. New Living Translation They heard the alarm but ignored it, so the responsibility is theirs. If they had listened to the warning, they could have saved their lives. English Standard Version He heard the sound of the trumpet and did not take warning; his blood shall be upon himself. But if he had taken warning, he would have saved his life. Berean Study Bible Since he heard the sound of the horn but failed to heed the warning, his blood will be on his own head. If he had heeded the warning, he would have saved his life. New American Standard Bible 'He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have delivered his life. King James Bible He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul. Holman Christian Standard Bible Since he heard the sound of the trumpet but ignored the warning, his blood is on his own hands. If he had taken warning, he would have saved his life. International Standard Version After all, he heard the alarm sounding, but did not heed the warning, so his shed blood will remain his own responsibility. If he had heeded the warning, he would have saved himself. NET Bible He heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. If he had heeded the warning, he would have saved his life. GOD'S WORD® Translation They heard the sound of the horn but ignored its warning. So they are responsible for their own deaths. If they had taken the warning, they would have saved themselves. Jubilee Bible 2000 He heard the sound of the shofar and did not take warning; his blood shall be upon himself. But he that takes warning shall deliver his soul. King James 2000 Bible He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that takes warning shall deliver his soul. American King James Version He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be on him. But he that takes warning shall deliver his soul. American Standard Version He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul. Douay-Rheims Bible He heard the sound of the trumpet and did not look to himself, his blood shall be upon him: but if he look to himself, he shall save his life. Darby Bible Translation He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood is upon him: whereas had he taken warning, he would have delivered his soul. English Revised Version He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him: whereas if he had taken warning he should have delivered his soul. Webster's Bible Translation He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul. World English Bible He heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul. Young's Literal Translation The voice of the trumpet he heard, And he hath not taken warning, his blood is on him, And he who took warning his soul hath delivered. Esegiël 33:5 Afrikaans PWL Ezekieli 33:5 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 33:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 33:5 Bavarian Езекил 33:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 33:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 33:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 33:5 Croatian Bible Ezechiele 33:5 Czech BKR Ezekiel 33:5 Danish Ezechiël 33:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι τὴν φωνὴν τῆς σάλπιγγος ἀκούσας οὐκ ἐφυλάξατο, τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐπ᾽ αὐτοῦ ἔσται· καὶ οὗτος ὅτι ἐφυλάξατο, τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐξείλατο. Westminster Leningrad Codex אֵת֩ קֹ֨ול הַשֹּׁופָ֤ר שָׁמַע֙ וְלֹ֣א נִזְהָ֔ר דָּמֹ֖ו בֹּ֣ו יִֽהְיֶ֑ה וְה֥וּא נִזְהָ֖ר נַפְשֹׁ֥ו מִלֵּֽט׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 33:5 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 33:5 Esperanto HESEKIEL 33:5 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 33:5 French: Darby Ézéchiel 33:5 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 33:5 French: Martin (1744) Hesekiel 33:5 German: Modernized Hesekiel 33:5 German: Luther (1912) Hesekiel 33:5 German: Textbibel (1899) Ezechiele 33:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 33:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 33:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 33:5 Korean Ezechiel 33:5 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 33:5 Lithuanian Ezekiel 33:5 Maori Esekiel 33:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 33:5 Spanish: La Biblia de las Américas ``Oyó el sonido de la trompeta pero no se dio por advertido; su sangre recaerá sobre él. Pero si hubiera hecho caso, habría salvado su vida. Ezequiel 33:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 33:5 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 33:5 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 33:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 33:5 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 33:5 Portugese Bible Ezechiel 33:5 Romanian: Cornilescu Иезекииль 33:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 33:5 Russian koi8r Hesekiel 33:5 Swedish (1917) Ezekiel 33:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 33:5 Thai: from KJV Hezekiel 33:5 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 33:5 Vietnamese (1934) |