New International Version "Yet you ask, 'Why does the son not share the guilt of his father?' Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live. New Living Translation "'What?' you ask. 'Doesn't the child pay for the parent's sins?' No! For if the child does what is just and right and keeps my decrees, that child will surely live. English Standard Version “Yet you say, ‘Why should not the son suffer for the iniquity of the father?’ When the son has done what is just and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live. Berean Study Bible Yet you may ask, ‘Why shouldn’t the son bear the iniquity of his father?’ Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will surely live. New American Standard Bible "Yet you say, 'Why should the son not bear the punishment for the father's iniquity?' When the son has practiced justice and righteousness and has observed all My statutes and done them, he shall surely live. King James Bible Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. Holman Christian Standard Bible But you may ask, 'Why doesn't the son suffer punishment for the father's iniquity?' Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will certainly live. International Standard Version "Yet you keep asking, 'Why wouldn't the son bear the punishment of his father's sin?' Because the son has done what was lawful and right, and has kept all my statutes and obeyed them, he's certainly going to live. NET Bible "Yet you say, 'Why should the son not suffer for his father's iniquity?' When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live. GOD'S WORD® Translation "But you ask, 'Why isn't the son punished for his father's sin?' It is because the son has done what is fair and right. He obeyed my rules and followed them. He will certainly live. Jubilee Bible 2000 Yet if ye say, Why does not the son bear the iniquity of the father? Because the son has lived according to judgment and righteousness and has kept all my statutes and has done them, he shall surely live. King James 2000 Bible Yet say you, Why? does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live. American King James Version Yet say you, Why? does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live. American Standard Version Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? when the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. Douay-Rheims Bible And you say: Why hath not the son borne the iniquity of his father? Verily, because the son hath wrought judgment and justice, hath kept all my commandments, and done them, living, he shall live. Darby Bible Translation And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done judgment and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live. English Revised Version Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. Webster's Bible Translation Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. World English Bible Yet you say, Why doesn't the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live. Young's Literal Translation And ye have said, Wherefore hath not the son, Borne of the iniquity of the father? And -- the son judgment and righteousness hath done, All My statutes he hath kept, And he doeth them, he surely liveth. Esegiël 18:19 Afrikaans PWL Ezekieli 18:19 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 18:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 18:19 Bavarian Езекил 18:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 18:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 18:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 18:19 Croatian Bible Ezechiele 18:19 Czech BKR Ezekiel 18:19 Danish Ezechiël 18:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐρεῖτε Τί ὅτι οὐκ ἔλαβεν τὴν ἀδικίαν ὁ υἱὸς τοῦ πατρός; ὅτι ὁ υἱὸς δικαιοσύνην καὶ ἔλεος πεποίηκεν, πάντα τὰ νόμιμά μου συνετήρησεν καὶ ἐποίησεν αὐτά, ζωῇ ζήσεται. Westminster Leningrad Codex וַאֲמַרְתֶּ֕ם מַדֻּ֛עַ לֹא־נָשָׂ֥א הַבֵּ֖ן בַּעֲוֹ֣ן הָאָ֑ב וְהַבֵּ֞ן מִשְׁפָּ֧ט וּצְדָקָ֣ה עָשָׂ֗ה אֵ֣ת כָּל־חֻקֹּותַ֥י שָׁמַ֛ר וַיַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָ֖ם חָיֹ֥ה יִחְיֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 18:19 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 18:19 Esperanto HESEKIEL 18:19 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 18:19 French: Darby Ézéchiel 18:19 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 18:19 French: Martin (1744) Hesekiel 18:19 German: Modernized Hesekiel 18:19 German: Luther (1912) Hesekiel 18:19 German: Textbibel (1899) Ezechiele 18:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 18:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 18:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 18:19 Korean Ezechiel 18:19 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 18:19 Lithuanian Ezekiel 18:19 Maori Esekiel 18:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 18:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y vosotros decís: ``¿Por qué no carga el hijo con la iniquidad de su padre? Cuando el hijo ha practicado el derecho y la justicia, ha observado todos mis estatutos y los ha cumplido, ciertamente vivirá. Ezequiel 18:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 18:19 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 18:19 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 18:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 18:19 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 18:19 Portugese Bible Ezechiel 18:19 Romanian: Cornilescu Иезекииль 18:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 18:19 Russian koi8r Hesekiel 18:19 Swedish (1917) Ezekiel 18:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 18:19 Thai: from KJV Hezekiel 18:19 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 18:19 Vietnamese (1934) |