New International Version They said to me, 'Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don't know what has happened to him.' New Living Translation They said to me, 'Make us gods who will lead us. We don't know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt.' English Standard Version For they said to me, ‘Make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ Berean Study Bible They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’ New American Standard Bible "For they said to me, 'Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.' King James Bible For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. Holman Christian Standard Bible They said to me, 'Make us a god who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt--we don't know what has happened to him!' International Standard Version They told me, 'Make a god for us who will go before us because, as for this fellow Moses who brought us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.' NET Bible They said to me, 'Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.' GOD'S WORD® Translation They said to me, 'We don't know what's happened to this Moses who brought us out of Egypt. Make gods for us. They will lead us.' Jubilee Bible 2000 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us, for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him. King James 2000 Bible For they said unto me, Make us gods, who shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what has become of him. American King James Version For they said to me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. American Standard Version For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. Douay-Rheims Bible They said to me: Make us gods, that may go before us: for as to this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we know not what is befallen him. Darby Bible Translation And they said to me, Make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him! English Revised Version For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. Webster's Bible Translation For they said to me, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him. World English Bible For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.' Young's Literal Translation and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him; Eksodus 32:23 Afrikaans PWL Eksodi 32:23 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 32:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 32:23 Bavarian Изход 32:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 32:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 32:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 32:23 Croatian Bible Exodus 32:23 Czech BKR 2 Mosebog 32:23 Danish Exodus 32:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint λέγουσιν γάρ μοι Ποίησον ἡμῖν θεοὺς οἳ προπορεύσονται ἡμῶν· ὁ γὰρ Μωυσῆς οὗτος ὁ ἄνθρωπος ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου, οὐκ οἴδαμεν τί γέγονεν αὐτῷ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמְרוּ לִ֔י עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יֵלְכ֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ כִּי־זֶ֣ה ׀ מֹשֶׁ֣ה הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א יָדַ֖עְנוּ מֶה־הָ֥יָה לֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 32:23 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 32:23 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 32:23 Finnish: Bible (1776) Exode 32:23 French: Darby Exode 32:23 French: Louis Segond (1910) Exode 32:23 French: Martin (1744) 2 Mose 32:23 German: Modernized 2 Mose 32:23 German: Luther (1912) 2 Mose 32:23 German: Textbibel (1899) Esodo 32:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 32:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 32:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 32:23 Korean Exodus 32:23 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 32:23 Lithuanian Exodus 32:23 Maori 2 Mosebok 32:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 32:23 Spanish: La Biblia de las Américas Porque me dijeron: ``Haznos un dios que vaya delante de nosotros; pues no sabemos qué le haya acontecido a este Moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de Egipto. Éxodo 32:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 32:23 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 32:23 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 32:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 32:23 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 32:23 Portugese Bible Exod 32:23 Romanian: Cornilescu Исход 32:23 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 32:23 Russian koi8r 2 Mosebok 32:23 Swedish (1917) Exodus 32:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 32:23 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 32:23 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 32:23 Vietnamese (1934) |