Deuteronomy 29:9
New International Version
Carefully follow the terms of this covenant, so that you may prosper in everything you do.

New Living Translation
"Therefore, obey the terms of this covenant so that you will prosper in everything you do.

English Standard Version
Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do.

Berean Study Bible
So keep and follow the words of this covenant, that you may prosper in all you do.

New American Standard Bible
"So keep the words of this covenant to do them, that you may prosper in all that you do.

King James Bible
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, observe the words of this covenant and follow them, so that you will succeed in everything you do."

International Standard Version
Therefore, keep the terms of this covenant, carrying them out so that you'll be wise in everything you do."

NET Bible
"Therefore, keep the terms of this covenant and obey them so that you may be successful in everything you do.

GOD'S WORD® Translation
Faithfully obey the terms of this promise. Then you will be successful in everything you do.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt keep, therefore, the words of this covenant and do them that ye may understand all that ye do.

King James 2000 Bible
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.

American King James Version
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.

American Standard Version
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Douay-Rheims Bible
Keep therefore the words of this covenant, and fulfil them: that you may understand all that you do.

Darby Bible Translation
Ye shall keep then the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

English Revised Version
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Webster's Bible Translation
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

World English Bible
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.

Young's Literal Translation
and ye have kept the words of this covenant, and done them, so that ye cause all that ye do to prosper.

Deuteronomium 29:9 Afrikaans PWL
Hou dus die woorde van hierdie verbond om dit te doen sodat julle voorspoedig kan wees in alles wat julle doen.

Ligji i Përtërirë 29:9 Albanian
Respektoni, pra, fjalët e kësaj besëlidhje dhe zbatojeni në praktikë, me qëllim që të keni mbarësi në çdo gjë që bëni.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 29:9 Arabic: Smith & Van Dyke
فاحفظوا كلمات هذا العهد واعملوا بها لكي تفلحوا في كل ما تفعلون

De Ander Ee 29:9 Bavarian
Drum folgtß yn de Weisungen von dönn Bund und halttß is, dyrmit enk aau allss lingt, wasß anpacktß!

Второзаконие 29:9 Bulgarian
Пазете, прочее, думите на тоя завет и изпълнявайте ги, за да успявате във всичко що правите.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以你們要謹守遵行這約的話,好叫你們在一切所行的事上亨通。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以你们要谨守遵行这约的话,好叫你们在一切所行的事上亨通。

申 命 記 29:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 你 們 要 謹 守 遵 行 這 約 的 話 , 好 叫 你 們 在 一 切 所 行 的 事 上 亨 通 。

申 命 記 29:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 你 们 要 谨 守 遵 行 这 约 的 话 , 好 叫 你 们 在 一 切 所 行 的 事 上 亨 通 。

Deuteronomy 29:9 Croatian Bible
Držite i vršite riječi ovog Saveza da uspijevate u svemu što poduzmete.

Deuteronomium 29:9 Czech BKR
Ostříhejtež tedy slov smlouvy této a čiňte je, aby se vám šťastně vedlo všecko, což byste činili.

5 Mosebog 29:9 Danish
Tag derfor Vare paa denne Pagts Ord og gør efter dem, for at I kan faa Lykke til al eders Gerning.

Deuteronomium 29:9 Dutch Staten Vertaling
Houdt dan de woorden dezes verbonds, en doet ze; opdat gij verstandelijk handelt in alles, wat gij doen zult.

Swete's Septuagint
καὶ φυλάξεσθε ποιεῖν πάντας τοὺς λόγους τῆς διαθήκης ταύτης, ἵνα συνῆτε πάντα ὅσα ποιήσετε.

Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּ֗ם אֶת־דִּבְרֵי֙ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֔את וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם לְמַ֣עַן תַּשְׂכִּ֔ילוּ אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֽׂוּן׃ פ

WLC (Consonants Only)
ושמרתם את־דברי הברית הזאת ועשיתם אתם למען תשכילו את כל־אשר תעשון׃ פ

Aleppo Codex
ח ושמרתם את דברי הברית הזאת ועשיתם אתם--למען תשכילו את כל אשר תעשון  {פ}

5 Mózes 29:9 Hungarian: Karoli
Tartsátok meg azért e szövetségnek ígéit, és a szerint cselekedjetek, hogy szerencsések legyetek mindenben, a mit cselekesztek.

Moseo 5: Readmono 29:9 Esperanto
Observu do la vortojn de cxi tiu interligo kaj plenumu ilin, por ke vi sukcesu en cxio, kion vi faros.

VIIDES MOOSEKSEN 29:9 Finnish: Bible (1776)
Niin pitäkäät nyt nämät liiton sanat, ja tehkäät niiden jälkeen, että toimellisesti tekisitte kaikki mitä te teette.

Deutéronome 29:9 French: Darby
Vous garderez donc les paroles de cette alliance et vous les pratiquerez, afin que vous prosperiez dans tout ce que vous ferez.

Deutéronome 29:9 French: Louis Segond (1910)
Vous observerez donc les paroles de cette alliance, et vous les mettrez en pratique, afin de réussir dans tout ce que vous ferez.

Deutéronome 29:9 French: Martin (1744)
Vous garderez donc les paroles de cette alliance, et vous les ferez, afin que vous prospériez dans tout ce que vous ferez.

5 Mose 29:9 German: Modernized
So haltet nun die Worte dieses Bundes und tut danach, auf daß ihr weislich handeln möget in all eurem Tun.

5 Mose 29:9 German: Luther (1912)
So haltet nun die Worte dieses Bundes und tut darnach, auf daß ihr weise handeln möget in allem eurem Tun.

5 Mose 29:9 German: Textbibel (1899)
So habt denn wohl acht auf die Befolgung der Worte dieses Bundes, damit ihr alles, was ihr unternehmt, glücklich ausführt.

Deuteronomio 29:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Osservate dunque le parole di questo patto e mettetele in pratica, affinché prosperiate in tutto ciò che farete.

Deuteronomio 29:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Osservate adunque le parole di questo patto, e mettetele in opera; acciocchè facciate prosperar tutto ciò che farete.

ULANGAN 29:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sebab itu peliharakanlah kamu segala firman perjanjian ini dan lakukanlah dia, supaya selamatlah kamu dalam segala sesuatu yang kamu perbuat.

신명기 29:9 Korean
그런즉 너희는 이 언약의 말씀을 지켜 행하라 ! 그리하면 너희의 하는 모든 일이 형통하리라

Deuteronomium 29:9 Latin: Vulgata Clementina
Custodite ergo verba pacti hujus, et implete ea : ut intelligatis universa quæ facitis.

Pakartotino Ástatymo knyga 29:9 Lithuanian
Laikykitės tad šitos sandoros žodžių ir juos vykdykite, kad jums visuomet gerai sektųsi.

Deuteronomy 29:9 Maori
Na puritia ra nga kupu o tenei kawenata, mahia hoki, kia kake ai koutou i nga mea katoa e mea ai koutou.

5 Mosebok 29:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så ta da vare på denne pakts ord og hold dem, så I farer viselig frem i alt det I gjør!

Deuteronomio 29:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Guardad, pues, las palabras de este pacto y ponedlas en práctica, para que prosperéis en todo lo que hagáis.

Deuteronomio 29:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Guarden, pues, las palabras de este pacto y pónganlas en práctica, para que prosperen en todo lo que hagan.

Deuteronomio 29:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Guardaréis, pues, las palabras de este pacto, y las pondréis por obra, para que prosperéis en todo lo que hiciereis.

Deuteronomio 29:9 Spanish: Reina Valera 1909
Guardaréis, pues, las palabras de este pacto, y las pondréis por obra, para que prosperéis en todo lo que hiciereis.

Deuteronomio 29:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Guardaréis, pues, las palabras de este pacto, y las pondréis por obra, para que entendáis todo lo que hiciereis.

Deuteronômio 29:9 Bíblia King James Atualizada Português
Portanto, observai fielmente as palavras desta Aliança e colocai-as em prática para serdes prósperos e bem sucedidos em tudo o que realizardes.

Deuteronômio 29:9 Portugese Bible
Guardai, pois, as palavras deste pacto e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes.   

Deuteronom 29:9 Romanian: Cornilescu
Să păziţi dar cuvintele legămîntului acestuia, şi să le împliniţi, ca să izbutiţi în tot ce veţi face.

Второзаконие 29:9 Russian: Synodal Translation (1876)
Соблюдайте же слова завета сего и исполняйте их, чтобы вам иметь успех во всем, что ни будете делать.

Второзаконие 29:9 Russian koi8r
Соблюдайте же слова завета сего и исполняйте их, чтобы вам иметь успех во всем, что ни будете делать.

5 Mosebok 29:9 Swedish (1917)
Så hållen nu detta förbunds ord och gören efter dem, för att I mån hava framgång i allt vad I gören.

Deuteronomy 29:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ganapin nga ninyo ang mga salita ng tipang ito, at inyong gawin, upang kayo'y guminhawa sa lahat ng inyong ginagawa.

พระราชบัญญัติ 29:9 Thai: from KJV
เพราะฉะนั้นจงระวังที่จะกระทำตามถ้อยคำแห่งพันธสัญญานี้ เพื่อท่านทั้งหลายจะจำเริญในบรรดากิจการซึ่งท่านกระทำ

Yasa'nın Tekrarı 29:9 Turkish
El attığınız her işte başarılı olmak için bu antlaşmanın sözlerini yerine getirmeye dikkat edin.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 29:9 Vietnamese (1934)
Vậy, các ngươi khá gìn giữ làm theo những lời của sự giao ước nầy, hầu cho các ngươi được may mắn trong mọi việc mình làm.

Deuteronomy 29:8
Top of Page
Top of Page