New International Version Even as the words were on his lips, a voice came from heaven, "This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you. New Living Translation "While these words were still in his mouth, a voice called down from heaven, 'O King Nebuchadnezzar, this message is for you! You are no longer ruler of this kingdom. English Standard Version While the words were still in the king’s mouth, there fell a voice from heaven, “O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you, Berean Study Bible While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven: “It is decreed to you, King Nebuchadnezzar, that the kingdom has departed from you. New American Standard Bible "While the word was in the king's mouth, a voice came from heaven, saying, 'King Nebuchadnezzar, to you it is declared: sovereignty has been removed from you, King James Bible While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee. Holman Christian Standard Bible While the words were still in the king's mouth, a voice came from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is declared that the kingdom has departed from you. International Standard Version As these words were being spoken by the king, a voice came out of heaven: "King Nebuchadnezzar, this is declared to you: 'The kingdom has been taken from you! NET Bible While these words were still on the king's lips, a voice came down from heaven: "It is hereby announced to you, King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you! GOD'S WORD® Translation Before the words came out of his mouth, a voice said from heaven, "King Nebuchadnezzar, listen to this: The kingdom has been taken from you. Jubilee Bible 2000 The word was yet in the king's mouth when there fell a voice from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee; King James 2000 Bible While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom has departed from you. American King James Version While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom is departed from you. American Standard Version While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven,'saying , O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee: Douay-Rheims Bible And while the word was yet in the king's mouth, a voice came down from heaven: To thee, O king Nabuchodonosor, it is said: Thy kingdom shall pass from thee, Darby Bible Translation While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the heavens: King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee; English Revised Version While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: the kingdom is departed from thee. Webster's Bible Translation While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom hath departed from thee. World English Bible While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you: Young's Literal Translation While the word is in the king's mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee, Daniël 4:31 Afrikaans PWL Danieli 4:31 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 4:31 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 4:31 Bavarian Данаил 4:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 4:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 4:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 4:31 Croatian Bible Daniele 4:31 Czech BKR Daniel 4:31 Danish Daniël 4:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἔτι τοῦ λόγου ἐν τῷ στόματι τοῦ βασιλέως ὄντος, καὶ ἐπὶ συντελείας τοῦ λόγου αὐτοῦ φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἤκουσε Σοὶ λέγεται, Ναβουχοδονοσὸρ βασιλεῦ, ἡ βασιλεία Βαβυλῶνος ἀφῄρηταί σου καὶ ἑτέρῳ δίδοται, ἐξουθενημένῳ ἀνθρώπῳ ἐν τῷ οἴκῳ σου. ἰδοὺ ἐγὼ καθίστημι αὐτὸν ἐπὶ τῆς βασιλείας σου, καὶ τὴν ἐξουσίαν σου καὶ τὴν δόξαν σου καὶ τὴν τρυφήν σου παραλήψεται, ὅπως ἐπιγνῷς ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ θεὸς τοῦ οὐρανοῦ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν ἀνθρώπων, καὶ ᾧ ἐὰν βούληται δώσει αὐτήν· ἕως δὲ ἡλίου ἀνατολῆς βασιλεὺς ἕτερος εὐφρανθήσεται ἐν τῷ οἴκῳ σου, καὶ κρατήσει τῆς δόξης σου καὶ τῆς ἰσχύος σου καὶ τῆς ἐξουσίας σου. Westminster Leningrad Codex עֹ֗וד מִלְּתָא֙ בְּפֻ֣ם מַלְכָּ֔א קָ֖ל מִן־שְׁמַיָּ֣א נְפַ֑ל לָ֤ךְ אָֽמְרִין֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֔א מַלְכוּתָ֖ה עֲדָ֥ת מִנָּֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 4:31 Hungarian: Karoli Daniel 4:31 Esperanto DANIEL 4:31 Finnish: Bible (1776) Daniel 4:31 French: Darby Daniel 4:31 French: Louis Segond (1910) Daniel 4:31 French: Martin (1744) Daniel 4:31 German: Modernized Daniel 4:31 German: Luther (1912) Daniel 4:31 German: Textbibel (1899) Daniele 4:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 4:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 4:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 4:31 Korean Daniel 4:31 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 4:31 Lithuanian Daniel 4:31 Maori Daniel 4:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 4:31 Spanish: La Biblia de las Américas Aún estaba la palabra en la boca del rey, cuando una voz vino del cielo: ``Rey Nabucodonosor, a ti se te declara: El reino te ha sido quitado, Daniel 4:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 4:31 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 4:31 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 4:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 4:31 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 4:31 Portugese Bible Daniel 4:31 Romanian: Cornilescu Даниил 4:31 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 4:31 Russian koi8r Daniel 4:31 Swedish (1917) Daniel 4:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 4:31 Thai: from KJV Daniel 4:31 Turkish Ña-ni-eân 4:31 Vietnamese (1934) |