New International Version You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes." New Living Translation You will be driven from human society. You will live in the fields with the wild animals, and you will eat grass like a cow. Seven periods of time will pass while you live this way, until you learn that the Most High rules over the kingdoms of the world and gives them to anyone he chooses.' English Standard Version and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. And you shall be made to eat grass like an ox, and seven periods of time shall pass over you, until you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.” Berean Study Bible You will be driven away from mankind to live with the beasts of the field, and you will feed on grass like an ox. And seven times will pass you by, until you acknowledge that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes.” New American Standard Bible and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the beasts of the field. You will be given grass to eat like cattle, and seven periods of time will pass over you until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.' King James Bible And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. Holman Christian Standard Bible You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants." International Standard Version You're to be driven away from people. You're to live with the wild animals of the field. You are to be made to eat grass like cattle, and seven years will pass you by until you realize that the Most High is sovereign over human kingdoms and grants them to whomever he desires.'" NET Bible You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes." GOD'S WORD® Translation You will be forced away from people and live with the wild animals. You will eat grass like cattle. And seven time periods will pass until you realize that the Most High has power over human kingdoms and that he gives them to whomever he wishes." Jubilee Bible 2000 and they drive thee from among men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; and they shall feed thee as the oxen, and seven times shall pass over thee until thou know that the most High takes rule in the kingdom of men and gives it to whomever he will. King James 2000 Bible And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make you to eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will. American King James Version And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make you to eat grass as oxen, and seven times shall pass over you, until you know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomsoever he will. American Standard Version and thou shalt be driven from men; and they dwelling shall be with the beasts of the field; thou shalt be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over thee; until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. Douay-Rheims Bible And they shall cast thee out from among men, and thy dwelling shall be with cattle and wild beasts: thou shalt eat grass like an ox, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. Darby Bible Translation and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. English Revised Version and thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; thou shalt be made to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee; until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. Webster's Bible Translation And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou shalt know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. World English Bible and you shall be driven from men; and your dwelling shall be with the animals of the field; you shall be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will. Young's Literal Translation and from men they are driving thee away, and with the beast of the field is thy dwelling, the herb as oxen they do cause thee to eat, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it. Daniël 4:32 Afrikaans PWL Danieli 4:32 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 4:32 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 4:32 Bavarian Данаил 4:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 4:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 4:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 4:32 Croatian Bible Daniele 4:32 Czech BKR Daniel 4:32 Danish Daniël 4:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οἱ ἄγγελοι διώξονταί σε ἐπὶ ἔτη ἑπτά, καὶ οὐ μὴ ὀφθῇς οὐδ᾽ οὐ μὴ λαλήσῃς μετὰ παντὸς ἀνθρώπου· χόρτον ὡς βοῦν σε ψωμίσουσι καὶ ἀπὸ τῆς χλόης τῆς γῆς ἔσται ἡ νομή σου· ἰδοὺ ἀντὶ τῆς δόξης σου δήσουσί σε, καὶ τὸν οἶκον τῆς τρυφῆς σου καὶ τῆς βασιλείας σου ἕτερος ἕξει. Westminster Leningrad Codex וּמִן־אֲנָשָׁא֩ לָ֨ךְ טָֽרְדִ֜ין וְֽעִם־חֵיוַ֧ת בָּרָ֣א מְדֹרָ֗ךְ עִשְׂבָּ֤א כְתֹורִין֙ לָ֣ךְ יְטַעֲמ֔וּן וְשִׁבְעָ֥ה עִדָּנִ֖ין יַחְלְפ֣וּן [עֲלַיִךְ כ] (עֲלָ֑ךְ ק) עַ֣ד דִּֽי־תִנְדַּ֗ע דִּֽי־שַׁלִּ֤יט [עִלָּיָא כ] (עִלָּאָה֙ ק) בְּמַלְכ֣וּת אֲנָשָׁ֔א וּלְמַן־דִּ֥י יִצְבֵּ֖א יִתְּנִנַּֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 4:32 Hungarian: Karoli Daniel 4:32 Esperanto DANIEL 4:32 Finnish: Bible (1776) Daniel 4:32 French: Darby Daniel 4:32 French: Louis Segond (1910) Daniel 4:32 French: Martin (1744) Daniel 4:32 German: Modernized Daniel 4:32 German: Luther (1912) Daniel 4:32 German: Textbibel (1899) Daniele 4:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 4:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 4:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 4:32 Korean Daniel 4:32 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 4:32 Lithuanian Daniel 4:32 Maori Daniel 4:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 4:32 Spanish: La Biblia de las Américas y serás echado de entre los hombres, y tu morada estará con las bestias del campo; te darán hierba para comer como al ganado, y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que reconozcas que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres, y que lo da a quien le place. Daniel 4:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 4:32 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 4:32 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 4:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 4:32 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 4:32 Portugese Bible Daniel 4:32 Romanian: Cornilescu Даниил 4:32 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 4:32 Russian koi8r Daniel 4:32 Swedish (1917) Daniel 4:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 4:32 Thai: from KJV Daniel 4:32 Turkish Ña-ni-eân 4:32 Vietnamese (1934) |