New International Version he said, "Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?" New Living Translation As he looked out across the city, he said, 'Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.' English Standard Version and the king answered and said, “Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?” Berean Study Bible the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great, which I myself have built by the might of my power as a royal residence and for the glory of my majesty?” New American Standard Bible "The king reflected and said, 'Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?' King James Bible The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? Holman Christian Standard Bible the king exclaimed, "Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?" International Standard Version he commented to himself, "Isn't Babylon great? I've built a royal palace in it by my own might and power, for the sake of my majesty." NET Bible The king uttered these words: "Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?" GOD'S WORD® Translation The king thought, "Look how great Babylon is! I built the royal palace by my own impressive power and for my glorious honor." Jubilee Bible 2000 the king spoke and said, Is this not the great Babylon that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my greatness? King James 2000 Bible The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty? American King James Version The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty? American Standard Version The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty? Douay-Rheims Bible And the king answered, and said: Is not this the great Babylon, which I have built to be the seat of the kingdom, by the strength of my power, and in the glory of my excellence? Darby Bible Translation the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty? English Revised Version The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty? Webster's Bible Translation The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty? World English Bible The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty? Young's Literal Translation the king hath answered and said, Is not this that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of mine honour? Daniël 4:30 Afrikaans PWL Danieli 4:30 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 4:30 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 4:30 Bavarian Данаил 4:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 4:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 4:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 4:30 Croatian Bible Daniele 4:30 Czech BKR Daniel 4:30 Danish Daniël 4:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν Αὕτη ἐστὶ Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, ἣν ἐγὼ ᾠκοδόμησα, καὶ οἶκος βασιλείας μου ἐν ἰσχύι κράτους μου κληθήσεται εἰς τιμὴν τῆς δόξης μου. Westminster Leningrad Codex עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר הֲלָ֥א דָא־הִ֖יא בָּבֶ֣ל רַבְּתָ֑א דִּֽי־אֲנָ֤ה בֱנַיְתַהּ֙ לְבֵ֣ית מַלְכ֔וּ בִּתְקַ֥ף חִסְנִ֖י וְלִיקָ֥ר הַדְרִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 4:30 Hungarian: Karoli Daniel 4:30 Esperanto DANIEL 4:30 Finnish: Bible (1776) Daniel 4:30 French: Darby Daniel 4:30 French: Louis Segond (1910) Daniel 4:30 French: Martin (1744) Daniel 4:30 German: Modernized Daniel 4:30 German: Luther (1912) Daniel 4:30 German: Textbibel (1899) Daniele 4:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 4:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 4:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 4:30 Korean Daniel 4:30 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 4:30 Lithuanian Daniel 4:30 Maori Daniel 4:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 4:30 Spanish: La Biblia de las Américas el rey reflexionó, y dijo: ``¿No es ésta la gran Babilonia que yo he edificado como residencia real con la fuerza de mi poder y para gloria de mi majestad? Daniel 4:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 4:30 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 4:30 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 4:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 4:30 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 4:30 Portugese Bible Daniel 4:30 Romanian: Cornilescu Даниил 4:30 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 4:30 Russian koi8r Daniel 4:30 Swedish (1917) Daniel 4:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 4:30 Thai: from KJV Daniel 4:30 Turkish Ña-ni-eân 4:30 Vietnamese (1934) |