New International Version Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!" New Living Translation But the believers had heard that Peter was nearby at Lydda, so they sent two men to beg him, "Please come as soon as possible!" English Standard Version Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Please come to us without delay.” Berean Study Bible Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to urge him, “Come to us without delay.” New American Standard Bible Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, "Do not delay in coming to us." King James Bible And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them. Holman Christian Standard Bible Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him who begged him, "Don't delay in coming with us." International Standard Version Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him and begged him, "Come here quickly!" NET Bible Because Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, "Come to us without delay." Aramaic Bible in Plain English And the disciples heard that Shimeon was in Lud, that city which is beside Joppa, and they sent two men to request of him, “Do not neglect to come with them.” GOD'S WORD® Translation Lydda is near the city of Joppa. When the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him. They begged Peter, "Hurry to Joppa! We need your help!" Jubilee Bible 2000 And since as Lydda was close to Joppa and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, asking him that he not delay to come to them. King James 2000 Bible And since as Lydda was near to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them. American King James Version And for as much as Lydda was near to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring him that he would not delay to come to them. American Standard Version And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us. Douay-Rheims Bible And forasmuch as Lydda was nigh to Joppe, the disciples hearing that Peter was there, sent unto him two men, desiring him that he would not be slack to come unto them. Darby Bible Translation But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us. English Revised Version And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us. Webster's Bible Translation And as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring him that he would not delay to come to them. Weymouth New Testament Lud, however, being near Jaffa, the disciples, who had heard that Peter was at Lud, sent two men to him with an urgent request that he would come across to them without delay. World English Bible As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them. Young's Literal Translation and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that place, sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them. Handelinge 9:38 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 9:38 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 9:38 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 9:38 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 9:38 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 9:38 Bavarian Деяния 9:38 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 9:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 9:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 9:38 Croatian Bible Skutky apoštolské 9:38 Czech BKR Apostelenes gerninger 9:38 Danish Handelingen 9:38 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγγὺς δὲ οὔσης Λύδδας τῇ Ἰόππῃ οἱ μαθηταὶ ἀκούσαντες ὅτι Πέτρος ἐστὶν ἐν αὐτῇ ἀπέστειλαν δύο ἄνδρας πρὸς αὐτὸν παρακαλοῦντες Μὴ ὀκνήσῃς διελθεῖν ἕως ἡμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated engys de ouses Lyddas te Ioppe hoi mathetai akousantes hoti Petros estin en aute apesteilan dyo andras pros auton parakalountes Me okneses dielthein heos hemon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated engys de ouses Lyddas te Ioppe hoi mathetai akousantes hoti Petros estin en aute apesteilan dyo andras pros auton parakalountes Me okneses dielthein heos hemon; ΠΡΑΞΕΙΣ 9:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated engus de ousEs luddas tE ioppE oi mathEtai akousantes oti petros estin en autE apesteilan duo andras pros auton parakalountes mE oknEsEs dielthein eOs EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 9:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated engus de ousEs luddEs tE ioppE oi mathEtai akousantes oti petros estin en autE apesteilan pros auton parakalountes mE oknEsai dielthein eOs autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 9:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated engus de ousEs luddEs tE ioppE oi mathEtai akousantes oti petros estin en autE apesteilan duo andras pros auton parakalountes mE oknEsai dielthein eOs autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 9:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated engus de ousEs luddEs tE ioppE oi mathEtai akousantes oti petros estin en autE apesteilan duo andras pros auton parakalountes mE oknEsai dielthein eOs autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 9:38 Westcott/Hort - Transliterated engus de ousEs luddas tE ioppE oi mathEtai akousantes oti petros estin en autE apesteilan duo andras pros auton parakalountes mE oknEsEs dielthein eOs EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 9:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated engus de ousEs luddas tE ioppE oi mathEtai akousantes oti petros estin en autE apesteilan duo andras pros auton parakalountes mE oknEsEs dielthein eOs EmOn Apostolok 9:38 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 9:38 Esperanto Apostolien teot 9:38 Finnish: Bible (1776) Actes 9:38 French: Darby Actes 9:38 French: Louis Segond (1910) Actes 9:38 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 9:38 German: Modernized Apostelgeschichte 9:38 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 9:38 German: Textbibel (1899) Atti 9:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 9:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 9:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 9:38 Kabyle: NT 사도행전 9:38 Korean Actus Apostolorum 9:38 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 9:38 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 9:38 Lithuanian Acts 9:38 Maori Apostlenes-gjerninge 9:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 9:38 Spanish: La Biblia de las Américas Como Lida estaba cerca de Jope, los discípulos, al oír que Pedro estaba allí, le enviaron dos hombres, rogándo le: No tardes en venir a nosotros. Hechos 9:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 9:38 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 9:38 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 9:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 9:38 Bíblia King James Atualizada Português Atos 9:38 Portugese Bible Faptele Apostolilor 9:38 Romanian: Cornilescu Деяния 9:38 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 9:38 Russian koi8r Acts 9:38 Shuar New Testament Apostagärningarna 9:38 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 9:38 Swahili NT Mga Gawa 9:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 9:38 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 9:38 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 9:38 Turkish Деяния 9:38 Ukrainian: NT Acts 9:38 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 9:38 Vietnamese (1934) |