New International Version There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years. New Living Translation There he met a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years. English Standard Version There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralyzed. Berean Study Bible There he found a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years. New American Standard Bible There he found a man named Aeneas, who had been bedridden eight years, for he was paralyzed. King James Bible And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy. Holman Christian Standard Bible There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years. International Standard Version There he found a man named Aeneas who was paralyzed and had been bedridden for eight years. NET Bible He found there a man named Aeneas who had been confined to a mattress for eight years because he was paralyzed. Aramaic Bible in Plain English And he found one man whose name was Annis who was lying in bed and had been paralyzed for eight years. GOD'S WORD® Translation In Lydda Peter found a man named Aeneas who was paralyzed and confined to a cot for eight years. Jubilee Bible 2000 And there he found a certain man named Aeneas, who had been in bed eight years, for he was a paralytic. King James 2000 Bible And there he found a certain man named Aeneas, who had been in bed eight years, and was paralyzed. American King James Version And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy. American Standard Version And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied. Douay-Rheims Bible And he found there a certain man named Eneas, who had kept his bed for eight years, who was ill of the palsy. Darby Bible Translation And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed. English Revised Version And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years; for he was palsied. Webster's Bible Translation And there he found a certain man named Eneas, who had kept his bed eight years, and was sick with the palsy. Weymouth New Testament There he found a man of the name of Aeneas, who for eight years had kept his bed, through being paralysed. World English Bible There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed. Young's Literal Translation and he found there a certain man, Aeneas by name -- for eight years laid upon a couch -- who was paralytic, Handelinge 9:33 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 9:33 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 9:33 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 9:33 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 9:33 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 9:33 Bavarian Деяния 9:33 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 9:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 9:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 9:33 Croatian Bible Skutky apoštolské 9:33 Czech BKR Apostelenes gerninger 9:33 Danish Handelingen 9:33 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated heuren de ekei anthropon tina onomati Ainean ex eton okto katakeimenon epi krabattou, hos en paralelymenos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated heuren de ekei anthropon tina onomati Ainean ex eton okto katakeimenon epi krabattou, hos en paralelymenos. ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated euren de ekei anthrOpon tina onomati ainean ex etOn oktO katakeimenon epi krabattou os En paralelumenos ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated euren de ekei anthrOpon tina ainean onomati ex etOn oktO katakeimenon epi krabbatO os En paralelumenos ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated euren de ekei anthrOpon tina ainean onomati ex etOn oktO katakeimenon epi krabbatO os En paralelumenos ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated euren de ekei anthrOpon tina ainean onomati ex etOn oktO katakeimenon epi krabbatO os En paralelumenos ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Westcott/Hort - Transliterated euren de ekei anthrOpon tina onomati ainean ex etOn oktO katakeimenon epi krabattou os En paralelumenos ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated euren de ekei anthrOpon tina onomati ainean ex etOn oktO katakeimenon epi krabattou os En paralelumenos Apostolok 9:33 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 9:33 Esperanto Apostolien teot 9:33 Finnish: Bible (1776) Actes 9:33 French: Darby Actes 9:33 French: Louis Segond (1910) Actes 9:33 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 9:33 German: Modernized Apostelgeschichte 9:33 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 9:33 German: Textbibel (1899) Atti 9:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 9:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 9:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 9:33 Kabyle: NT 사도행전 9:33 Korean Actus Apostolorum 9:33 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 9:33 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 9:33 Lithuanian Acts 9:33 Maori Apostlenes-gjerninge 9:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 9:33 Spanish: La Biblia de las Américas Allí encontró a un hombre llamado Eneas, que había estado postrado en cama por ocho años, porque estaba paralítico. Hechos 9:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 9:33 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 9:33 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 9:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 9:33 Bíblia King James Atualizada Português Atos 9:33 Portugese Bible Faptele Apostolilor 9:33 Romanian: Cornilescu Деяния 9:33 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 9:33 Russian koi8r Acts 9:33 Shuar New Testament Apostagärningarna 9:33 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 9:33 Swahili NT Mga Gawa 9:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 9:33 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 9:33 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 9:33 Turkish Деяния 9:33 Ukrainian: NT Acts 9:33 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 9:33 Vietnamese (1934) |