New International Version I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance. New Living Translation My accusers saw me in the Temple as I was completing a purification ceremony. There was no crowd around me and no rioting. English Standard Version While I was doing this, they found me purified in the temple, without any crowd or tumult. But some Jews from Asia— Berean Study Bible At the time they found me in the temple, I was ceremonially clean and was not inciting a crowd or an uproar. But there are some Jews from the province of Asia New American Standard Bible in which they found me occupied in the temple, having been purified, without any crowd or uproar. But there were some Jews from Asia-- King James Bible Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. Holman Christian Standard Bible and while I was doing this, some Jews from Asia found me ritually purified in the temple, without a crowd and without any uproar. International Standard Version They found me in the Temple doing these things just as I had completed the purification ceremony. No crowd or noisy mob was present. NET Bible which I was doing when they found me in the temple, ritually purified, without a crowd or a disturbance. Aramaic Bible in Plain English “And these men found me in The Temple when I had been purified, not with the crowds, neither with a tumult.” GOD'S WORD® Translation My accusers found me in the temple courtyard doing these things after I had gone through the purification ceremony. No crowd or noisy mob was present. Jubilee Bible 2000 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult, King James 2000 Bible Then certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. American King James Version Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. American Standard Version amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia-- Douay-Rheims Bible In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult. Darby Bible Translation Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia, English Revised Version amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia-- Webster's Bible Translation Upon which certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. Weymouth New Testament While I was busy about these, they found me in the Temple purified, with no crowd around me and no uproar; but there were certain Jews from the province of Asia. World English Bible amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil. Young's Literal Translation in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult, Handelinge 24:18 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 24:18 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 24:18 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 24:18 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 24:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 24:18 Bavarian Деяния 24:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 24:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 24:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 24:18 Croatian Bible Skutky apoštolské 24:18 Czech BKR Apostelenes gerninger 24:18 Danish Handelingen 24:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐν αἷς εὗρόν με ἡγνισμένον ἐν τῷ ἱερῷ, οὐ μετὰ ὄχλου οὐδὲ μετὰ θορύβου, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated en hais heuron me hegnismenon en to hiero, ou meta ochlou oude meta thorybou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated en hais heuron me hegnismenon en to hiero, ou meta ochlou oude meta thorybou, tines de apo tes Asias Ioudaioi, ΠΡΑΞΕΙΣ 24:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated en ais euron me Egnismenon en tO ierO ou meta ochlou oude meta thorubou tines de apo tEs asias ioudaioi ΠΡΑΞΕΙΣ 24:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated en ois euron me Egnismenon en tO ierO ou meta ochlou oude meta thorubou tines apo tEs asias ioudaioi ΠΡΑΞΕΙΣ 24:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated en ois euron me Egnismenon en tO ierO ou meta ochlou oude meta thorubou tines de apo tEs asias ioudaioi ΠΡΑΞΕΙΣ 24:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated en ois euron me Egnismenon en tO ierO ou meta ochlou oude meta thorubou tines apo tEs asias ioudaioi ΠΡΑΞΕΙΣ 24:18 Westcott/Hort - Transliterated en ais euron me Egnismenon en tO ierO ou meta ochlou oude meta thorubou tines de apo tEs asias ioudaioi ΠΡΑΞΕΙΣ 24:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated en ais euron me Egnismenon en tO ierO ou meta ochlou oude meta thorubou tines de apo tEs asias ioudaioi Apostolok 24:18 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 24:18 Esperanto Apostolien teot 24:18 Finnish: Bible (1776) Actes 24:18 French: Darby Actes 24:18 French: Louis Segond (1910) Actes 24:18 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 24:18 German: Modernized Apostelgeschichte 24:18 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 24:18 German: Textbibel (1899) Atti 24:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 24:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 24:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 24:18 Kabyle: NT 사도행전 24:18 Korean Actus Apostolorum 24:18 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 24:18 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 24:18 Lithuanian Acts 24:18 Maori Apostlenes-gjerninge 24:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 24:18 Spanish: La Biblia de las Américas haciendo lo cual me encontraron en el templo, después de haberme purificado, no con multitud ni con alboroto. Pero estaban allí ciertos judíos de Asia, Hechos 24:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 24:18 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 24:18 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 24:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 24:18 Bíblia King James Atualizada Português Atos 24:18 Portugese Bible Faptele Apostolilor 24:18 Romanian: Cornilescu Деяния 24:18 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 24:18 Russian koi8r Acts 24:18 Shuar New Testament Apostagärningarna 24:18 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 24:18 Swahili NT Mga Gawa 24:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 24:18 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 24:18 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 24:18 Turkish Деяния 24:18 Ukrainian: NT Acts 24:18 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 24:18 Vietnamese (1934) |