New International Version and asked them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They answered, "No, we have not even heard that there is a Holy Spirit." New Living Translation "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" he asked them. "No," they replied, "we haven't even heard that there is a Holy Spirit." English Standard Version And he said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.” Berean Study Bible and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you became believers?” “No,” they answered, “we have not even heard that there is a Holy Spirit.” New American Standard Bible He said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" And they said to him, "No, we have not even heard whether there is a Holy Spirit." King James Bible He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost. Holman Christian Standard Bible and asked them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?"" No," they told him, "we haven't even heard that there is a Holy Spirit."" International Standard Version and asked them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They answered him, "No, we haven't even heard that there is a Holy Spirit." NET Bible and said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They replied, "No, we have not even heard that there is a Holy Spirit." Aramaic Bible in Plain English “Have you received The Spirit of Holiness since you have believed?” They answered, and were saying to him, “We have not even heard if there is a Spirit of Holiness.” GOD'S WORD® Translation and asked them, "Did you receive the Holy Spirit when you became believers?" They answered him, "No, we've never even heard of the Holy Spirit." Jubilee Bible 2000 he said unto them, Have ye received the Holy Spirit since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there is any Holy Spirit. King James 2000 Bible He said unto them, Received you the Holy Spirit when you believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Spirit. American King James Version He said to them, Have you received the Holy Ghost since you believed? And they said to him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost. American Standard Version and he said unto them, Did ye receive the Holy Spirit when ye believed? And they'said unto him, Nay, we did not so much as hear whether the Holy Spirit was given . Douay-Rheims Bible And he said to them: Have you received the Holy Ghost since ye believed? But they said to him: We have not so much as heard whether there be a Holy Ghost. Darby Bible Translation he said to them, Did ye receive [the] Holy Spirit when ye had believed? And they [said] to him, We did not even hear if [the] Holy Spirit was [come]. English Revised Version and he said unto them, Did ye receive the Holy Ghost when ye believed? And they said unto him, Nay, we did not so much as hear whether the Holy Ghost was given. Webster's Bible Translation He said to them, Have ye received the Holy Spirit since ye believed? And they said to him, We have not so much as heard whether there is any Holy Spirit. Weymouth New Testament "Did you receive the Holy Spirit when you first believed?" he asked them. "No," they replied, "we did not even hear that there is a Holy Spirit." World English Bible He said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They said to him, "No, we haven't even heard that there is a Holy Spirit." Young's Literal Translation he said unto them, 'The Holy Spirit did ye receive -- having believed?' and they said unto him, 'But we did not even hear whether there is any Holy Spirit;' Handelinge 19:2 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 19:2 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 19:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:2 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 19:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 19:2 Bavarian Деяния 19:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 19:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 19:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 19:2 Croatian Bible Skutky apoštolské 19:2 Czech BKR Apostelenes gerninger 19:2 Danish Handelingen 19:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἶπέν τε πρὸς αὐτούς Εἰ Πνεῦμα Ἅγιον ἐλάβετε πιστεύσαντες; οἱ δὲ πρὸς αὐτόν Ἀλλ’ οὐδ’ εἰ Πνεῦμα Ἅγιον ἔστιν ἠκούσαμεν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eipen te pros autous Ei Pneuma Hagion elabete pisteusantes? hoi de pros auton All’ oud’ ei Pneuma Hagion estin ekousamen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eipen te pros autous Ei pneuma hagion elabete pisteusantes? hoi de pros auton All' oud' ei pneuma hagion estin ekousamen. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipen te pros autous ei pneuma agion elabete pisteusantes oi de pros auton all oud ei pneuma agion estin Ekousamen ΠΡΑΞΕΙΣ 19:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eipen pros autous ei pneuma agion elabete pisteusantes oi de eipon pros auton all oude ei pneuma agion estin Ekousamen ΠΡΑΞΕΙΣ 19:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eipen pros autous ei pneuma agion elabete pisteusantes oi de eipon pros auton all oude ei pneuma agion estin Ekousamen ΠΡΑΞΕΙΣ 19:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eipen pros autous ei pneuma agion elabete pisteusantes oi de eipon pros auton all oude ei pneuma agion estin Ekousamen ΠΡΑΞΕΙΣ 19:2 Westcott/Hort - Transliterated eipen te pros autous ei pneuma agion elabete pisteusantes oi de pros auton all oud ei pneuma agion estin Ekousamen ΠΡΑΞΕΙΣ 19:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eipen te pros autous ei pneuma agion elabete pisteusantes oi de pros auton all oud ei pneuma agion estin Ekousamen Apostolok 19:2 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 19:2 Esperanto Apostolien teot 19:2 Finnish: Bible (1776) Actes 19:2 French: Darby Actes 19:2 French: Louis Segond (1910) Actes 19:2 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 19:2 German: Modernized Apostelgeschichte 19:2 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 19:2 German: Textbibel (1899) Atti 19:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 19:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 19:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 19:2 Kabyle: NT 사도행전 19:2 Korean Actus Apostolorum 19:2 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 19:2 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 19:2 Lithuanian Acts 19:2 Maori Apostlenes-gjerninge 19:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 19:2 Spanish: La Biblia de las Américas y les dijo: ¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando creísteis? Y ellos le respondieron: No, ni siquiera hemos oído si hay un Espíritu Santo. Hechos 19:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 19:2 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 19:2 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 19:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 19:2 Bíblia King James Atualizada Português Atos 19:2 Portugese Bible Faptele Apostolilor 19:2 Romanian: Cornilescu Деяния 19:2 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 19:2 Russian koi8r Acts 19:2 Shuar New Testament Apostagärningarna 19:2 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 19:2 Swahili NT Mga Gawa 19:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 19:2 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 19:2 Thai: from KJV Деяния 19:2 Ukrainian: NT Acts 19:2 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:2 Vietnamese (1934) |