New International Version But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth." New Living Translation But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you. And you will be my witnesses, telling people about me everywhere--in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth." English Standard Version But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.” Berean Study Bible But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” New American Standard Bible but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth." King James Bible But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Holman Christian Standard Bible But you will receive power when the Holy Spirit has come on you, and you will be My witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth." International Standard Version But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth." NET Bible But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts of the earth." Aramaic Bible in Plain English “But when The Spirit of Holiness will come upon you, you shall receive power. You shall be witnesses to me in Jerusalem and in all Judea, and also among the Samaritans, and unto the borders of The Earth.” GOD'S WORD® Translation But you will receive power when the Holy Spirit comes to you. Then you will be my witnesses to testify about me in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth." Jubilee Bible 2000 But ye shall receive the virtue of the Holy Spirit which shall come upon you, and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem and in all Judaea and in Samaria and unto the uttermost part of the earth. King James 2000 Bible But you shall receive power, after the Holy Spirit has come upon you: and you shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. American King James Version But you shall receive power, after that the Holy Ghost is come on you: and you shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and to the uttermost part of the earth. American Standard Version But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Douay-Rheims Bible But you shall receive the power of the Holy Ghost coming upon you, and you shall be witnesses unto me in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even to the uttermost part of the earth. Darby Bible Translation but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth. English Revised Version But ye shall receive power, when the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Webster's Bible Translation But ye shall receive power after the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be witnesses to me, both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and to the uttermost part of the earth. Weymouth New Testament and yet you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judaea and Samaria and to the remotest parts of the earth." World English Bible But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth." Young's Literal Translation but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.' Handelinge 1:8 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 1:8 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 1:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 1:8 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 1:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 1:8 Bavarian Деяния 1:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 1:8 Croatian Bible Skutky apoštolské 1:8 Czech BKR Apostelenes gerninger 1:8 Danish Handelingen 1:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν ἐπελθόντος τοῦ Ἁγίου Πνεύματος ἐφ’ ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθέ μου μάρτυρες ἔν τε Ἱερουσαλὴμ καὶ ἐν πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρίᾳ καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated alla lempsesthe dynamin epelthontos tou Hagiou Pneumatos eph’ hymas, kai esesthe mou martyres en te Hierousalem kai en pase te Ioudaia kai Samaria kai heos eschatou tes ges. Westcott and Hort 1881 - Transliterated alla lempsesthe dynamin epelthontos tou hagiou pneumatos eph' hymas, kai esesthe mou martyres en te Ierousalem kai en pase te Ioudaia kai Samaria kai heos eschatou tes ges. ΠΡΑΞΕΙΣ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated alla lEmpsesthe dunamin epelthontos tou agiou pneumatos eph umas kai esesthe mou martures en te ierousalEm kai en pasE tE ioudaia kai samaria kai eOs eschatou tEs gEs ΠΡΑΞΕΙΣ 1:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated alla lEpsesthe dunamin epelthontos tou agiou pneumatos eph umas kai esesthe moi martures en te ierousalEm kai en pasE tE ioudaia kai samareia kai eOs eschatou tEs gEs ΠΡΑΞΕΙΣ 1:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated alla lEpsesthe dunamin epelthontos tou agiou pneumatos eph umas kai esesthe moi martures en te ierousalEm kai en pasE tE ioudaia kai samareia kai eOs eschatou tEs gEs ΠΡΑΞΕΙΣ 1:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated alla lEpsesthe dunamin epelthontos tou agiou pneumatos eph umas kai esesthe moi martures en te ierousalEm kai en pasE tE ioudaia kai samareia kai eOs eschatou tEs gEs ΠΡΑΞΕΙΣ 1:8 Westcott/Hort - Transliterated alla lEmpsesthe dunamin epelthontos tou agiou pneumatos eph umas kai esesthe mou martures en te ierousalEm kai [en] pasE tE ioudaia kai samareia kai eOs eschatou tEs gEs ΠΡΑΞΕΙΣ 1:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated alla lEmpsesthe dunamin epelthontos tou agiou pneumatos eph umas kai esesthe mou martures en te ierousalEm kai [en] pasE tE ioudaia kai samareia kai eOs eschatou tEs gEs Apostolok 1:8 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 1:8 Esperanto Apostolien teot 1:8 Finnish: Bible (1776) Actes 1:8 French: Darby Actes 1:8 French: Louis Segond (1910) Actes 1:8 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 1:8 German: Modernized Apostelgeschichte 1:8 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 1:8 German: Textbibel (1899) Atti 1:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 1:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 1:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 1:8 Kabyle: NT 사도행전 1:8 Korean Actus Apostolorum 1:8 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 1:8 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 1:8 Lithuanian Acts 1:8 Maori Apostlenes-gjerninge 1:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 1:8 Spanish: La Biblia de las Américas pero recibiréis poder cuando el Espíritu Santo venga sobre vosotros; y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea y Samaria, y hasta los confines de la tierra. Hechos 1:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 1:8 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 1:8 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 1:8 Bíblia King James Atualizada Português Atos 1:8 Portugese Bible Faptele Apostolilor 1:8 Romanian: Cornilescu Деяния 1:8 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 1:8 Russian koi8r Acts 1:8 Shuar New Testament Apostagärningarna 1:8 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 1:8 Swahili NT Mga Gawa 1:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 1:8 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 1:8 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 1:8 Turkish Деяния 1:8 Ukrainian: NT Acts 1:8 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 1:8 Vietnamese (1934) |