New International Version Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord. New Living Translation May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord. English Standard Version May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. Berean Study Bible Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord. New American Standard Bible Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord; King James Bible Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, Holman Christian Standard Bible May grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord. International Standard Version May grace and peace be yours in abundance through full knowledge of God and of Jesus our Lord! NET Bible May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord! Aramaic Bible in Plain English Grace and peace be multiplied to you by the teaching of our Lord Yeshua The Messiah, GOD'S WORD® Translation May good will and peace fill your lives through your knowledge about Jesus, our God and Lord! Jubilee Bible 2000 Grace and peace be multiplied unto you in the knowledge of God and of our Lord Jesus, King James 2000 Bible Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, American King James Version Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, American Standard Version Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord; Douay-Rheims Bible Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord: Darby Bible Translation Grace and peace be multiplied to you in [the] knowledge of God and of Jesus our Lord. English Revised Version Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord; Webster's Bible Translation Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, Weymouth New Testament May more and more grace and peace be granted to you in a full knowledge of God and of Jesus our Lord, World English Bible Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord, Young's Literal Translation Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord! 2 Petrus 1:2 Afrikaans PWL 2 Pjetrit 1:2 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՊԵՏՐՈՍ 1:2 Armenian (Western): NT 2 S. Pierrisec. 1:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters B 1:2 Bavarian 2 Петрово 1:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 後 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 後 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga Petrova poslanica 1:2 Croatian Bible Druhá Petrův 1:2 Czech BKR 2 Peter 1:2 Danish 2 Petrus 1:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη ἐν ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ καὶ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated charis hymin kai eirene plethyntheie en epignosei tou Theou kai Iesou tou Kyriou hemon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated charis hymin kai eirene plethyntheie en epignosei tou theou kai Iesou tou kyriou hemon, ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated charis umin kai eirEnE plEthuntheiE en epignOsei tou theou kai iEsou tou kuriou EmOn ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated charis umin kai eirEnE plEthuntheiE en epignOsei tou theou kai iEsou tou kuriou EmOn ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated charis umin kai eirEnE plEthuntheiE en epignOsei tou theou kai iEsou tou kuriou EmOn ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated charis umin kai eirEnE plEthuntheiE en epignOsei tou theou kai iEsou tou kuriou EmOn ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:2 Westcott/Hort - Transliterated charis umin kai eirEnE plEthuntheiE en epignOsei tou theou kai iEsou tou kuriou EmOn ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated charis umin kai eirEnE plEthuntheiE en epignOsei tou theou kai iEsou tou kuriou EmOn 2 Péter 1:2 Hungarian: Karoli De Petro 2 1:2 Esperanto Ensimmäinen Johanneksen kirje 1:2 Finnish: Bible (1776) 2 Pierre 1:2 French: Darby 2 Pierre 1:2 French: Louis Segond (1910) 2 Pierre 1:2 French: Martin (1744) 2 Petrus 1:2 German: Modernized 2 Petrus 1:2 German: Luther (1912) 2 Petrus 1:2 German: Textbibel (1899) 2 Pietro 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Pietro 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 PET 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Peter 1:2 Kabyle: NT 베드로후서 1:2 Korean II Petri 1:2 Latin: Vulgata Clementina Pētera 2 vēstule 1:2 Latvian New Testament Antrasis Petro laiðkas 1:2 Lithuanian 2 Peter 1:2 Maori 2 Peters 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Pedro 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas Gracia y paz os sean multiplicadas en el conocimiento de Dios y de Jesús nuestro Señor. 2 Pedro 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Pedro 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Pedro 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 2 Pedro 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Pedro 1:2 Bíblia King James Atualizada Português 2 Pedro 1:2 Portugese Bible 2 Petru 1:2 Romanian: Cornilescu 2-e Петра 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) 2-e Петра 1:2 Russian koi8r 2 Peter 1:2 Shuar New Testament 2 Petrusbrevet 1:2 Swedish (1917) 2 Petro 1:2 Swahili NT 2 Pedro 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Butros 1:2 Tawallamat Tamajaq NT 2 เปโตร 1:2 Thai: from KJV 2 Petrus 1:2 Turkish 2 Петрово 1:2 Ukrainian: NT 2 Peter 1:2 Uma New Testament 2 Phi-e-rô 1:2 Vietnamese (1934) |