New International Version so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast about work already done in someone else's territory. New Living Translation Then we will be able to go and preach the Good News in other places far beyond you, where no one else is working. Then there will be no question of our boasting about work done in someone else's territory. English Standard Version so that we may preach the gospel in lands beyond you, without boasting of work already done in another’s area of influence. Berean Study Bible so that we can preach the gospel in the regions beyond you. Then we will not be boasting in the work already done in another man’s territory. New American Standard Bible so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another. King James Bible To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. Holman Christian Standard Bible so that we may proclaim the good news to the regions beyond you, not boasting about what has already been done in someone else's area of ministry. International Standard Version Then we can preach the gospel in the regions far beyond you without boasting about things already accomplished by someone else. NET Bible so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person's area. Aramaic Bible in Plain English We shall boast also to preach The Gospel beyond you, not by measure of others whom we have already won. GOD'S WORD® Translation spreading the Good News in the regions far beyond you. We won't brag about things already accomplished by someone else. Jubilee Bible 2000 to preach the gospel in the regions beyond you, without entering into the measure {Gr. rule} of another to glory in that which has already been made ready. King James 2000 Bible To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's field of things made ready to our hand. American King James Version To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. American Standard Version so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, and not to glory in another's province in regard of things ready to our hand. Douay-Rheims Bible Yea, unto those places that are beyond you, to preach the gospel, not to glory in another man's rule, in those things that are made ready to our hand. Darby Bible Translation to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand. English Revised Version so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, and not to glory in another's province in regard of things ready to our hand. Webster's Bible Translation To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. Weymouth New Testament and shall tell the Good News in the districts beyond you, not boasting in another man's sphere about work already done by him. World English Bible so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done. Young's Literal Translation in the places beyond you to proclaim good news, not in another's line in regard to the things made ready, to boast; 2 Korinthiërs 10:16 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 10:16 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 10:16 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:16 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 10:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 10:16 Bavarian 2 Коринтяни 10:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 10:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 10:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 10:16 Croatian Bible Druhá Korintským 10:16 Czech BKR 2 Korinterne 10:16 Danish 2 Corinthiër 10:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰς τὰ ὑπερέκεινα ὑμῶν εὐαγγελίσασθαι, οὐκ ἐν ἀλλοτρίῳ κανόνι εἰς τὰ ἕτοιμα καυχήσασθαι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eis ta hyperekeina hymon euangelisasthai, ouk en allotrio kanoni eis ta hetoima kauchesasthai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eis ta hyperekeina hymon euangelisasthai, ouk en allotrio kanoni eis ta hetoima kauchesasthai. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eis ta uperekeina umOn euangelisasthai ouk en allotriO kanoni eis ta etoima kauchEsasthai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eis ta uperekeina umOn euangelisasthai ouk en allotriO kanoni eis ta etoima kauchEsasthai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eis ta uperekeina umOn euangelisasthai ouk en allotriO kanoni eis ta etoima kauchEsasthai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eis ta uperekeina umOn euangelisasthai ouk en allotriO kanoni eis ta etoima kauchEsasthai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:16 Westcott/Hort - Transliterated eis ta uperekeina umOn euangelisasthai ouk en allotriO kanoni eis ta etoima kauchEsasthai ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 10:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eis ta uperekeina umOn euangelisasthai ouk en allotriO kanoni eis ta etoima kauchEsasthai 2 Korintusi 10:16 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 10:16 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 10:16 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 10:16 French: Darby 2 Corinthiens 10:16 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 10:16 French: Martin (1744) 2 Korinther 10:16 German: Modernized 2 Korinther 10:16 German: Luther (1912) 2 Korinther 10:16 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 10:16 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 10:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 10:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 10:16 Kabyle: NT 고린도후서 10:16 Korean II Corinthios 10:16 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 10:16 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 10:16 Lithuanian 2 Corinthians 10:16 Maori 2 Korintierne 10:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 10:16 Spanish: La Biblia de las Américas para anunciar el evangelio aun a las regiones que están más allá de vosotros, y para no gloriarnos en lo que ya se ha hecho en la esfera de otro. 2 Corintios 10:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 10:16 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 10:16 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 10:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 10:16 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 10:16 Portugese Bible 2 Corinteni 10:16 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 10:16 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 10:16 Russian koi8r 2 Corinthians 10:16 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 10:16 Swedish (1917) 2 Wakorintho 10:16 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 10:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 10:16 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 10:16 Thai: from KJV 2 Korintliler 10:16 Turkish 2 Коринтяни 10:16 Ukrainian: NT 2 Corinthians 10:16 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 10:16 Vietnamese (1934) |