New International Version He took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land and brought the king down from the temple of the LORD. They went into the palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne. New Living Translation Then the commanders, nobles, rulers, and all the people of the land escorted the king from the Temple of the LORD. They went through the upper gate and into the palace, and they seated the king on the royal throne. English Standard Version And he took the captains, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the LORD, marching through the upper gate to the king’s house. And they set the king on the royal throne. Berean Study Bible He also took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the LORD and entered the royal palace through the Upper Gate. They seated King Joash on the royal throne, New American Standard Bible He took the captains of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land, and brought the king down from the house of the LORD, and came through the upper gate to the king's house. And they placed the king upon the royal throne. King James Bible And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom. Holman Christian Standard Bible Then he took with him the commanders of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land and brought the king down from the LORD's temple. They entered the king's palace through the Upper Gate and seated the king on the throne of the kingdom. International Standard Version He also took the captains of hundreds, the nobles, the people's governors, and all the people of the land, and they all marched with the king from the LORD's Temple through the upper gate to the royal palace, where they installed the king on his royal throne. NET Bible He summoned the officers of the units of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of land, and he then led the king down from the LORD's temple. They entered the royal palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne. GOD'S WORD® Translation He took the company commanders, the nobles, the people's governors, and all the people of the land, and they brought the king from the LORD's temple. They went through Upper Gate to the royal palace and seated the king on the royal throne. The nobles, the governors of the people, and Jubilee Bible 2000 Then he took the captains of hundreds and the nobles and those that governed the people and all the people of the land and brought down the king from the house of the LORD; and they came through the high gate into the king's house and set the king upon the throne of the kingdom. King James 2000 Bible And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom. American King James Version And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king on the throne of the kingdom. American Standard Version And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Jehovah: and they came through the upper gate unto the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom. Douay-Rheims Bible And he took the captains of hundreds, and the most valiant men, and the chiefs of the people, and all the people of the land, and they brought down the king from the house of the Lord, and brought him through the upper gate into the king's house, and set him on the royal throne. Darby Bible Translation And he took the captains of the hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Jehovah; and they came through the upper gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom. English Revised Version And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the upper gate unto the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom. Webster's Bible Translation And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom. World English Bible He took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Yahweh: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom. Young's Literal Translation And he taketh the heads of the hundreds, and the honourable ones, and the rulers among the people, and all the people of the land, and bringeth down the king from the house of Jehovah, and they come in through the high gate to the house of the king, and cause the king to sit on the throne of the kingdom. 2 Kronieke 23:20 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 23:20 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 23:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 23:20 Bavarian 2 Летописи 23:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 23:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 23:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 23:20 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 23:20 Czech BKR Anden Krønikebog 23:20 Danish 2 Kronieken 23:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβεν τοὺς πατριάρχας καὶ τοὺς δυνατοὺς καὶ τοὺς ἄρχοντας τοῦ λαοῦ καὶ πάντα τὸν λαὸν τῆς γῆς, καὶ ἐπεβίβασαν τὸν βασιλέα εἰς οἶκον Κυρίου, καὶ εἰσῆλθεν διὰ τῆς πύλης τῆς ἐσωτέρας εἰς τὸν οἰκον τοῦ βασιλέως, καὶ ἐκάθισαν τὸν βασιλέα ἐπὶ τὸν θρόνον τῆς βασιλείας. Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּ֣ח אֶת־שָׂרֵ֣י הַמֵּאֹ֡ות וְאֶת־הָֽאַדִּירִים֩ וְאֶת־הַמֹּֽושְׁלִ֨ים בָּעָ֜ם וְאֵ֣ת ׀ כָּל־עַ֣ם הָאָ֗רֶץ וַיֹּ֤ורֶד אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ מִבֵּ֣ית יְהוָ֔ה וַיָּבֹ֛אוּ בְּתֹֽוךְ־שַׁ֥עַר הָֽעֶלְיֹ֖ון בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּושִׁ֙יבוּ֙ אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ עַ֖ל כִּסֵּ֥א הַמַּמְלָכָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 23:20 Hungarian: Karoli Kroniko 2 23:20 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 23:20 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 23:20 French: Darby 2 Chroniques 23:20 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 23:20 French: Martin (1744) 2 Chronik 23:20 German: Modernized 2 Chronik 23:20 German: Luther (1912) 2 Chronik 23:20 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 23:20 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 23:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 23:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 23:20 Korean II Paralipomenon 23:20 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 23:20 Lithuanian 2 Chronicles 23:20 Maori 2 Krønikebok 23:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 23:20 Spanish: La Biblia de las Américas Tomó a los capitanes de cientos, a los nobles, a los gobernantes del pueblo y a todo el pueblo del país, e hizo descender al rey de la casa del SEÑOR, y entraron por la puerta superior a la casa del rey. Y sentaron al rey sobre el trono real. 2 Crónicas 23:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 23:20 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 23:20 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 23:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 23:20 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 23:20 Portugese Bible 2 Cronici 23:20 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 23:20 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 23:20 Russian koi8r Krönikeboken 23:20 Swedish (1917) 2 Chronicles 23:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 23:20 Thai: from KJV 2 Tarihler 23:20 Turkish 2 Söû-kyù 23:20 Vietnamese (1934) |