New International Version He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, "This is David's plunder." New Living Translation He also recovered all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock. "This plunder belongs to David!" they said. English Standard Version David also captured all the flocks and herds, and the people drove the livestock before him, and said, “This is David’s spoil.” Berean Study Bible And he recovered all the flocks and herds, which his men drove ahead of the other livestock, calling out, “This is David’s plunder!” New American Standard Bible So David had captured all the sheep and the cattle which the people drove ahead of the other livestock, and they said, "This is David's spoil." King James Bible And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil. Holman Christian Standard Bible He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, "This is David's plunder!" International Standard Version David took all the rest of the sheep and cattle, driving them ahead of their rescued livestock. People said about all this, "This is David's spoil." NET Bible David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, "This is David's plunder!" GOD'S WORD® Translation He took all the sheep and the cattle. His men drove the animals ahead of him and said, "This is David's loot." Jubilee Bible 2000 And David took all the sheep and the cows, and bringing them with all the other livestock, they said, This is David's spoil. King James 2000 Bible And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil. American King James Version And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil. American Standard Version And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil. Douay-Rheims Bible And he took all the flocks and the herds, and made them go before him: and they said: This is the prey of David. Darby Bible Translation And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil. English Revised Version And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil. Webster's Bible Translation And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil. World English Bible David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] livestock, and said, "This is David's spoil." Young's Literal Translation and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, 'This is David's spoil.' 1 Samuel 30:20 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 30:20 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 30:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 30:20 Bavarian 1 Царе 30:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 30:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 30:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 30:20 Croatian Bible První Samuelova 30:20 Czech BKR 1 Samuel 30:20 Danish 1 Samuël 30:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβεν πάντα τὰ ποίμνια καὶ τὰ βουκόλια καὶ ἀπήγαγεν ἔμπροσθεν τῶν σκύλων· καὶ τοῖς σκύλοις ἐκείνοις ἐλέγετο Ταῦτα τὰ σκῦλα Δαυείδ. Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 30:20 Hungarian: Karoli Samuel 1 30:20 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 30:20 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 30:20 French: Darby 1 Samuel 30:20 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 30:20 French: Martin (1744) 1 Samuel 30:20 German: Modernized 1 Samuel 30:20 German: Luther (1912) 1 Samuel 30:20 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 30:20 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 30:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 30:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 30:20 Korean I Samuelis 30:20 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 30:20 Lithuanian 1 Samuel 30:20 Maori 1 Samuels 30:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 30:20 Spanish: La Biblia de las Américas David tomó también todas las ovejas y el ganado de los amalecitas, llevándolos delante de los otros ganados, y decían: Este es el botín de David. 1 Samuel 30:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 30:20 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 30:20 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 30:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 30:20 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 30:20 Portugese Bible 1 Samuel 30:20 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 30:20 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 30:20 Russian koi8r 1 Samuelsboken 30:20 Swedish (1917) 1 Samuel 30:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 30:20 Thai: from KJV 1 Samuel 30:20 Turkish 1 Sa-mu-eân 30:20 Vietnamese (1934) |