New International Version Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else they had taken. David brought everything back. New Living Translation Nothing was missing: small or great, son or daughter, nor anything else that had been taken. David brought everything back. English Standard Version Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken. David brought back all. Berean Study Bible Nothing was missing, young or old, son or daughter, or any of the plunder the Amalekites had taken. David brought everything back. New American Standard Bible But nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought it all back. King James Bible And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all. Holman Christian Standard Bible Nothing of theirs was missing from the youngest to the oldest, including the sons and daughters, of all the plunder the Amalekites had taken. David got everything back. International Standard Version Nothing of theirs was missing, whether small or large, sons or daughters, spoil, or anything that they had taken for themselves—David brought back everything. NET Bible There was nothing missing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. David brought everything back. GOD'S WORD® Translation Nothing was missing-young or old, sons or daughters, the loot or anything else they had taken with them. David brought back everything. Jubilee Bible 2000 And there was nothing lacking to them, neither small nor great neither sons nor daughters, of the robbery and of all the things that had been taken from them; David recovered it all. King James 2000 Bible And there was nothing lacking of them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered it all. American King James Version And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all. American Standard Version And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all. Douay-Rheims Bible And there was nothing missing small or great, neither of their sons or their daughters, nor of the spoils, and whatsoever they had taken: David recovered all. Darby Bible Translation And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back. English Revised Version And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David brought back all. Webster's Bible Translation And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all. World English Bible There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them. David brought back all. Young's Literal Translation And there hath not lacked to them anything, from small unto great, and unto sons and daughters, and from the spoil, even unto all that they had taken to themselves, the whole hath David brought back, 1 Samuel 30:19 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 30:19 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 30:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 30:19 Bavarian 1 Царе 30:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 30:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 30:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 30:19 Croatian Bible První Samuelova 30:19 Czech BKR 1 Samuel 30:19 Danish 1 Samuël 30:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐ διεφώνησεν αὐτοῖς ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου, καὶ ἀπὸ τῶν σκύλων καὶ ἕως υἱῶν καὶ θυγατέρων καὶ ἕως πάντων ὧν ἔλαβον αὐτῶν, καὶ πάντα ἐπέστρεψεν Δαυείδ. Westminster Leningrad Codex וְלֹ֣א נֶעְדַּר־לָ֠הֶם מִן־הַקָּטֹ֨ן וְעַד־הַגָּדֹ֜ול וְעַד־בָּנִ֤ים וּבָנֹות֙ וּמִשָּׁלָ֔ל וְעַ֛ד כָּל־אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ לָהֶ֑ם הַכֹּ֖ל הֵשִׁ֥יב דָּוִֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 30:19 Hungarian: Karoli Samuel 1 30:19 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 30:19 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 30:19 French: Darby 1 Samuel 30:19 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 30:19 French: Martin (1744) 1 Samuel 30:19 German: Modernized 1 Samuel 30:19 German: Luther (1912) 1 Samuel 30:19 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 30:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 30:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 30:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 30:19 Korean I Samuelis 30:19 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 30:19 Lithuanian 1 Samuel 30:19 Maori 1 Samuels 30:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 30:19 Spanish: La Biblia de las Américas Nada de lo que era de ellos les faltó, pequeño o grande, hijos o hijas, botín o cualquier cosa que habían tomado para sí; David lo recuperó todo. 1 Samuel 30:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 30:19 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 30:19 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 30:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 30:19 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 30:19 Portugese Bible 1 Samuel 30:19 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 30:19 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 30:19 Russian koi8r 1 Samuelsboken 30:19 Swedish (1917) 1 Samuel 30:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 30:19 Thai: from KJV 1 Samuel 30:19 Turkish 1 Sa-mu-eân 30:19 Vietnamese (1934) |