New International Version then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples. New Living Translation then I will uproot Israel from this land that I have given them. I will reject this Temple that I have made holy to honor my name. I will make Israel an object of mockery and ridicule among the nations. English Standard Version then I will cut off Israel from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a byword among all peoples. Berean Study Bible then I will cut off Israel from the land that I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples. New American Standard Bible then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples. King James Bible Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: Holman Christian Standard Bible I will cut off Israel from the land I gave them, and I will reject the temple I have sanctified for My name. Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples. International Standard Version then I will eliminate Israel from the land that I gave them and from the Temple that I've consecrated for my name. I will throw them out of my sight, and Israel will become the butt of jokes and a means of ridicule among people worldwide! NET Bible then I will remove Israel from the land I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and Israel will be mocked and ridiculed among all the nations. GOD'S WORD® Translation then I will cut Israel out of the land I gave them. I will reject this temple that I declared holy for my name. Israel will be an example and an object of ridicule for all the people of the world. Jubilee Bible 2000 I will cut off Israel out of the land which I have given them, and this house, which I have sanctified unto my name, I will cast out of my sight, and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples; King James 2000 Bible Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: American King James Version Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: American Standard Version then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. Douay-Rheims Bible I will take away Israel from the face of the land which I have given them; and the temple which I have sanctified to my name, I will cast out of my sight; and Israel shall be a proverb, and a byword among all people. Darby Bible Translation then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and the house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a by word among all peoples; English Revised Version then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples: Webster's Bible Translation Then will I cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a by-word among all people: World English Bible then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. Young's Literal Translation then I have cut off Israel from the face of the ground that I have given to them, and the house that I have hallowed for My name I send away from My presence, and Israel hath been for a simile and for a byword among all the peoples; 1 Konings 9:7 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 9:7 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 9:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 9:7 Bavarian 3 Царе 9:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 9:7 Croatian Bible První Královská 9:7 Czech BKR Første Kongebog 9:7 Danish 1 Koningen 9:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξαρῶ τὸν Ἰσραὴλ ἀπὸ τῆς γῆς ἧς ἔδωκα αὐτοῖς, καὶ τὸν οἶκον τοῦτον ὃν ἡγίασα τῷ ὀνόματί μου ἀπορίψω ἐκ προσώπου μου, καὶ ἔσται Ἰσραὴλ εἰς ἀφανισμὸν καὶ εἰς λάλημα εἰς πάντας τοὺς λαούς. Westminster Leningrad Codex וְהִכְרַתִּ֣י אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל מֵעַ֨ל פְּנֵ֤י הָאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם וְאֶת־הַבַּ֙יִת֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדַּ֣שְׁתִּי לִשְׁמִ֔י אֲשַׁלַּ֖ח מֵעַ֣ל פָּנָ֑י וְהָיָ֧ה יִשְׂרָאֵ֛ל לְמָשָׁ֥ל וְלִשְׁנִינָ֖ה בְּכָל־הָעַמִּֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 9:7 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 9:7 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:7 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 9:7 French: Darby 1 Rois 9:7 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 9:7 French: Martin (1744) 1 Koenige 9:7 German: Modernized 1 Koenige 9:7 German: Luther (1912) 1 Koenige 9:7 German: Textbibel (1899) 1 Re 9:7 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 9:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 9:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 9:7 Korean I Regum 9:7 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 9:7 Lithuanian 1 Kings 9:7 Maori 1 Kongebok 9:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre la echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos. 1 Reyes 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 9:7 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 9:7 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 9:7 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 9:7 Portugese Bible 1 Imparati 9:7 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 9:7 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 9:7 Russian koi8r 1 Kungaboken 9:7 Swedish (1917) 1 Kings 9:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 9:7 Thai: from KJV 1 Krallar 9:7 Turkish 1 Caùc Vua 9:7 Vietnamese (1934) |