New International Version But about this time tomorrow I am going to send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will seize everything you value and carry it away.'" New Living Translation But about this time tomorrow I will send my officials to search your palace and the homes of your people. They will take away everything you consider valuable!'" English Standard Version Nevertheless I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house and the houses of your servants and lay hands on whatever pleases you and take it away.’” Berean Study Bible But about this time tomorrow I will send my servants to search your palace and the houses of your servants. They will seize and carry away all that is precious to you.’ ” New American Standard Bible but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and whatever is desirable in your eyes, they will take in their hand and carry away.'" King James Bible Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away. Holman Christian Standard Bible But at this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your palace and your servants' houses. They will lay their hands on and take away whatever is precious to you.'" International Standard Version About this time tomorrow, I'll send my servants to you, and they'll search through your palace and your servants' houses. Whatever is important to you will be seized and taken away.'" NET Bible But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants' houses. They will carry away all your valuables." GOD'S WORD® Translation At this time tomorrow I'm going to send my servants to search your palace and your servants' houses. They will take anything that you consider valuable.'" Jubilee Bible 2000 yet I will send my slaves unto thee tomorrow about this time, and they shall search thy house and the houses of thy slaves; and it shall be that whatever is precious in thine eyes, they shall put it in their hand and take it away. King James 2000 Bible Yet I will send my servants unto you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away. American King James Version Yet I will send my servants to you to morrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away. American Standard Version but I will send my servants unto thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away. Douay-Rheims Bible To morrow therefore at this same hour I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants: and all that pleaseth them, they shall put in their hands, and take away. Darby Bible Translation but to-morrow about this time I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thy sight, they shall put in their hand and take away. English Revised Version but I will send my servants unto thee tomorrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away. Webster's Bible Translation Yet I will send my servants to thee to-morrow about this time, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatever is pleasant in thy eyes, they shall take it in their hand, and carry it away. World English Bible but I will send my servants to you tomorrow about this time, and they shall search your house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatever is pleasant in your eyes, they shall put it in their hand, and take it away."'" Young's Literal Translation for if, at this time to-morrow, I send my servants unto thee then they have searched thy house, and the houses of thy servants, and it hath been, every desirable thing of thine eyes they place in their hand, and have taken away.' 1 Konings 20:6 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 20:6 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 20:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 20:6 Bavarian 3 Царе 20:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 20:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 20:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 20:6 Croatian Bible První Královská 20:6 Czech BKR Første Kongebog 20:6 Danish 1 Koningen 20:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς αὐτήν Ὅτι ἐλάλησα πρὸς Ναβουθαὶ τὸν Ἰσραηλείτην λέγων Δός μοι τὸν ἀμπελῶνά σου ἀργυρίου· εἰ δὲ βούλει, δώσω σοι ἀμπελῶνα ἄλλον ἀντ᾽ αὐτοῦ· καὶ εἶπεν Οὐ δώσω σοι κληρονομίαν πατέρων μου. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י ׀ אִם־כָּעֵ֣ת מָחָ֗ר אֶשְׁלַ֤ח אֶת־עֲבָדַי֙ אֵלֶ֔יךָ וְחִפְּשׂוּ֙ אֶת־בֵּ֣יתְךָ֔ וְאֵ֖ת בָּתֵּ֣י עֲבָדֶ֑יךָ וְהָיָה֙ כָּל־מַחְמַ֣ד עֵינֶ֔יךָ יָשִׂ֥ימוּ בְיָדָ֖ם וְלָקָֽחוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 20:6 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 20:6 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 20:6 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 20:6 French: Darby 1 Rois 20:6 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 20:6 French: Martin (1744) 1 Koenige 20:6 German: Modernized 1 Koenige 20:6 German: Luther (1912) 1 Koenige 20:6 German: Textbibel (1899) 1 Re 20:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 20:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 20:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 20:6 Korean I Regum 20:6 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 20:6 Lithuanian 1 Kings 20:6 Maori 1 Kongebok 20:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 20:6 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero mañana como a esta hora te enviaré mis siervos, y registrarán tu casa y las casas de tus siervos; y sucederá que todo lo que sea agradable a tus ojos lo tomarán en su mano y se lo llevarán. 1 Reyes 20:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 20:6 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 20:6 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 20:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 20:6 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 20:6 Portugese Bible 1 Imparati 20:6 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 20:6 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 20:6 Russian koi8r 1 Kungaboken 20:6 Swedish (1917) 1 Kings 20:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 20:6 Thai: from KJV 1 Krallar 20:6 Turkish 1 Caùc Vua 20:6 Vietnamese (1934) |