1 Kings 20:2
New International Version
He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, "This is what Ben-Hadad says:

New Living Translation
Ben-hadad sent messengers into the city to relay this message to King Ahab of Israel: "This is what Ben-hadad says:

English Standard Version
And he sent messengers into the city to Ahab king of Israel and said to him, “Thus says Ben-hadad:

Berean Study Bible
Then he sent messengers into the city to Ahab king of Israel,

New American Standard Bible
Then he sent messengers to the city to Ahab king of Israel and said to him, "Thus says Ben-hadad,

King James Bible
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad,

Holman Christian Standard Bible
He sent messengers into the city to Ahab king of Israel and said to him, "This is what Ben-hadad says:

International Standard Version
Then he sent envoys to visit King Ahab of Israel and told him, "This is what Ben-hadad says:

NET Bible
He sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the city.

GOD'S WORD® Translation
He sent messengers into the city to King Ahab of Israel. They told Ahab, "This is what Benhadad says:

Jubilee Bible 2000
And he sent messengers to Ahab, king of Israel, into the city and said unto him, Thus hath Benhadad said,

King James 2000 Bible
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus says Ben-hadad,

American King James Version
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus said Benhadad,

American Standard Version
And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,

Douay-Rheims Bible
And, sending messengers to Achab king of Israel into the city,

Darby Bible Translation
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus says Ben-Hadad:

English Revised Version
And he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,

Webster's Bible Translation
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus saith Ben-hadad,

World English Bible
He sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said to him, "Thus says Ben Hadad,

Young's Literal Translation
and sendeth messengers unto Ahab king of Israel, to the city,

1 Konings 20:2 Afrikaans PWL
Toe het hy boodskappers na Ag’av, die koning van Yisra’el, in die stad gestuur en vir hom gesê: “So sê Ben-Hadad:

1 i Mbretërve 20:2 Albanian
Pastaj i dërgoi lajmëtarë në qytet Ashabit, mbretit të Izraelit, për t'i thënë:

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 20:2 Arabic: Smith & Van Dyke
وارسل رسلا الى اخآب ملك اسرائيل الى المدينة وقال له هكذا يقول بنهدد.

De Künig A 20:2 Bavarian
Daa gschickt yr ain einhin zo n Ähäb, yn n Künig von Isryheel,

3 Царе 20:2 Bulgarian
И прати човеци на Израилевия цар Ахаава, в града, да му кажат: Така казва Венадад:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又差遣使者進城見以色列王亞哈,對他說:「便哈達如此說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又差遣使者进城见以色列王亚哈,对他说:“便哈达如此说:

列 王 紀 上 20:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 差 遣 使 者 進 城 見 以 色 列 王 亞 哈 , 對 他 說 : 便 哈 達 如 此 說 :

列 王 紀 上 20:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 差 遣 使 者 进 城 见 以 色 列 王 亚 哈 , 对 他 说 : 便 哈 达 如 此 说 :

1 Kings 20:2 Croatian Bible
Posla u grad glasnike izraelskom kralju Ahabu

První Královská 20:2 Czech BKR
I poslal posly k Achabovi králi Izraelskému do města,

Første Kongebog 20:2 Danish
Han sendte nu Sendebud ind i Byen til Kong Akab af Israel

1 Koningen 20:2 Dutch Staten Vertaling
En hij zond boden tot Achab, den koning van Israel, in de stad.

Swete's Septuagint
καὶ ἐλάλησεν Ἀχαὰβ πρὸς Ναβουθαὶ λέγων Δός μοι τὸν ἀμπελῶνά σου καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων, ὅτι ἐγγίων οὗτος τῷ οἴκῳ μου, καὶ δώσω σοι ἀμπελῶνα ἄλλον ἀγαθὸν ὑπὲρ αὐτόν· εἰ δὲ ἀρέσκει ἐνώπιόν σου, δώσω σοι ἀργύριον ἄλλαγμα ἀμπελῶνός σου τούτου, καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֶל־אַחְאָ֥ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל הָעִֽירָה׃

WLC (Consonants Only)
וישלח מלאכים אל־אחאב מלך־ישראל העירה׃

Aleppo Codex
ב וישלח מלאכים אל אחאב מלך ישראל העירה

1 Királyok 20:2 Hungarian: Karoli
És követeket küldött Akhábhoz, az Izráel királyához a városba;

Reĝoj 1 20:2 Esperanto
Kaj li sendis senditojn al Ahxab, regxo de Izrael, en la urbon,

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 20:2 Finnish: Bible (1776)
Ja lähetti sanansaattajat Ahabille Israelin kuninkaalle kaupunkiin,

1 Rois 20:2 French: Darby
Et il envoya des messagers à Achab, roi d'Israel, dans la ville; et il lui dit:

1 Rois 20:2 French: Louis Segond (1910)
Il envoya dans la ville des messagers à Achab, roi d'Israël, et lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad:

1 Rois 20:2 French: Martin (1744)
Et il envoya des messagers vers Achab Roi d'Israël dans la ville;

1 Koenige 20:2 German: Modernized
Und sandte Boten zu Ahab, dem Könige Israels, in die Stadt.

1 Koenige 20:2 German: Luther (1912)
und sandte Boten zu Ahab, dem König Israels, in die Stadt

1 Koenige 20:2 German: Textbibel (1899)
Und er sandte Boten in die Stadt zu Ahab, dem Könige von Israel,

1 Re 20:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
E inviò de’ messi nella città, che dicessero ad Achab, re d’Israele:

1 Re 20:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E mandò messi ad Achab, re d’Israele, nella città, a dirgli:

1 RAJA-RAJA 20:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka disuruhkannya beberapa utusan kepada Akhab, raja orang Israel ke dalam negeri,

열왕기상 20:2 Korean
사자들을 성 중 이스라엘 왕 아합에게 보내어 이르기를 벤하닷은 이르노니

I Regum 20:2 Latin: Vulgata Clementina
Mittensque nuntios ad Achab regem Israël in civitatem,

Pirmoji Karaliø knyga 20:2 Lithuanian
Ben Hadadas per pasiuntinius pranešė Izraelio karaliui Ahabui:

1 Kings 20:2 Maori
Na ka tonoa etahi karere e ia ki a Ahapa kingi o Iharaira, ki te pa, a ka mea ki a ia, Ko te kupu tenei a Peneharara,

1 Kongebok 20:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og han sendte bud inn i byen til Akab, Israels konge,

1 Reyes 20:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces envió mensajeros a la ciudad, a Acab, rey de Israel, diciéndole: Así dice Ben-adad:

1 Reyes 20:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Envió mensajeros a la ciudad, a Acab, rey de Israel, diciéndole: "Así dice Ben Adad:

1 Reyes 20:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Y envió mensajeros a la ciudad a Acab rey de Israel, diciendo: Así dice Benadad:

1 Reyes 20:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y envió mensajeros á la ciudad á Achâb rey de Israel, diciendo:

1 Reyes 20:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y envió mensajeros a la ciudad a Acab rey de Israel, diciendo:

1 Reis 20:2 Bíblia King James Atualizada Português
Enviou mensageiros à cidade para comunicar a Acabe, rei de Israel, o seguinte: “Assim declara Ben-Hadade:

1 Reis 20:2 Portugese Bible
E enviou à cidade mensageiros a Acabe, rei de Israel, a dizer-lhe: Assim diz: Bene-Hadade:   

1 Imparati 20:2 Romanian: Cornilescu
A trimes în cetate soli la Ahab, împăratul lui Israel, să -i spună: ,,Aşa vorbeşte Ben-Hadad:

3-я Царств 20:2 Russian: Synodal Translation (1876)
И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город,

3-я Царств 20:2 Russian koi8r
И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город,

1 Kungaboken 20:2 Swedish (1917)
Och han skickade sändebud in i staden till Ahab, Israels konung,

1 Kings 20:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At siya'y nagsugo ng mga sugo kay Achab na hari sa Israel, sa loob ng bayan, at sinabi niya sa kaniya, Ganito ang sabi ni Ben-adad,

1 พงศ์กษัตริย์ 20:2 Thai: from KJV
และท่านได้ส่งผู้สื่อสารเข้าไปในเมืองหาอาหับกษัตริย์อิสราเอล กล่าวแก่พระองค์ว่า "เบนฮาดัดว่าดังนี้ว่า

1 Krallar 20:2 Turkish
Ben-Hadat, kentte bulunan İsrail Kralı Ahava haberciler göndererek şöyle buyruk verdi:

1 Caùc Vua 20:2 Vietnamese (1934)
Người sai sứ giả đến A-háp, vua Y-sơ-ra-ên, ở trong thành, và nói với người rằng: Bên-Ha-đát nói như vầy:

1 Kings 20:1
Top of Page
Top of Page