Victory with God For the choirmaster. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A Miktama of David for instruction. When he fought Aram-naharaimb and Aram-zobah,c and Joab returned and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. 1You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; 2You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, 3You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink. 4You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow.d 5Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered. 6God has spoken from His sanctuary:e “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth. 7Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter. 8Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.” 9Who will bring me to the fortified city? 10Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies? 11Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless. 12With God we will perform with valor, and He will trample our enemies. Footnotes: 1 a Miktam is probably a musical or liturgical term; used for Psalms 16 and 56–60. 1 b That is, Mesopotamia; Aram-naharaim means Aram of the two rivers , likely the region between the Euphrates and Balih Rivers in northwestern Mesopotamia. 1 c That is, the land northeast of Damascus 4 d Or that it may be displayed because of truth 6 e Or in His holiness The Holy Bible, Majority Standard Bible, MSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee. This text of God's Word has been dedicated to the public domain. The MSB is the Byzantine Majority Text version of the BSB, including the BSB OT plus the NT translated according to the Robinson-Pierpont Byzantine Majority Text (byzantinetext.com). The MSB includes footnotes for translatable variants from the modern Critical Texts (CT) such as the Nestle Aland GNT, SBL GNT, and Editio Critica Maior. Major variants between the Majority Text (MT) and Textus Receptus (TR) are also noted. For a few passages not included in the MT, the TR translation is denoted with [[brackets]] and also footnoted. This text is a first version draft and is open to public comment and translation recommendations. please send all corrections and recommendations to the Berean Bible Translation Committee through the contact page at Berean.Bible. Bible Hub |