NASB Lexicon
KJV Lexicon Lift not upruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) your horn qeren (keh'-ren) a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn. on high marowm (maw-rome') altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue not with a stiff `athaq (aw-thawk') impudent -- arrogancy, grievous (hard) things, stiff. neck tsavva'r (tsav-vawr') in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck. Parallel Verses New American Standard Bible Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.'" King James Bible Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. Holman Christian Standard Bible Do not lift up your horn against heaven or speak arrogantly.'" International Standard Version Don't use your strength to fight heaven or speak from stubborn arrogance." NET Bible Do not be so certain you have won! Do not speak with your head held so high! Aramaic Bible in Plain English Neither lift your trumpet to The Highest nor speak with a high neck.” GOD'S WORD® Translation Don't raise your weapons so proudly or speak so defiantly." King James 2000 Bible Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. Links Psalm 75:5Psalm 75:5 NIV Psalm 75:5 NLT Psalm 75:5 ESV Psalm 75:5 NASB Psalm 75:5 KJV |