NASB Lexicon
KJV Lexicon Arisequwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. plead riyb (reeb) to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend thine own cause riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention how the foolish man nabal (naw-bawl') stupid; wicked (especially impious) -- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person. reproacheth cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. thee daily yowm (yome) a day (as the warm hours), Parallel Verses New American Standard Bible Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long. King James Bible Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. Holman Christian Standard Bible Rise up, God, defend Your cause! Remember the insults that fools bring against You all day long. International Standard Version Get up, God, and prosecute your case— remember that you're being scorned by fools all day long. NET Bible Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long! Aramaic Bible in Plain English Rise up, oh God, and judge your judgment and remember your reproach from the fools every day. GOD'S WORD® Translation Arise, O God! Fight for your own cause! Remember how godless fools insult you all day long. King James 2000 Bible Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily. Links Psalm 74:22Psalm 74:22 NIV Psalm 74:22 NLT Psalm 74:22 ESV Psalm 74:22 NASB Psalm 74:22 KJV |