NASB Lexicon
KJV Lexicon And hast not shut me upcagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. thou hast set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) my feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. in a large room merchab (mer-khawb') enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty) -- breadth, large place (room). Parallel Verses New American Standard Bible And You have not given me over into the hand of the enemy; You have set my feet in a large place. King James Bible And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room. Holman Christian Standard Bible and have not handed me over to the enemy. You have set my feet in a spacious place. International Standard Version You have not delivered me into the hand of the enemy, but you have set my feet in a sturdy place. NET Bible You do not deliver me over to the power of the enemy; you enable me to stand in a wide open place. Aramaic Bible in Plain English And you have not delivered me into the hand of my enemies; you have set my feet in an expanse. GOD'S WORD® Translation You have not handed me over to the enemy. You have set my feet in a place where I can move freely. King James 2000 Bible And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a wide place. Links Psalm 31:8Psalm 31:8 NIV Psalm 31:8 NLT Psalm 31:8 ESV Psalm 31:8 NASB Psalm 31:8 KJV |