Psalm 31:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I will rejoiceאָגִ֥ילָה
(a·gi·lah)
1523: to rejoicea prim. root
and be gladוְאֶשְׂמְחָ֗ה
(ve·'es·me·chah)
8055: rejoice, be glada prim. root
in Your lovingkindness,בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ
(be·chas·de·cha)
2617a: goodness, kindnessfrom chasad
Becauseאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
You have seenרָ֭אִיתָ
(ra·'i·ta)
7200: to seea prim. root
my affliction;עָנְיִ֑י
(a·ne·yi;)
6040a: affliction, povertyfrom anah
You have knownיָ֝דַ֗עְתָּ
(ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
the troublesבְּצָרֹ֥ות
(be·tza·ro·vt)
6869a: straits, distressfem. of tsar
of my soul,נַפְשִֽׁי׃
(naf·shi.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word


















KJV Lexicon
I will be glad
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
and rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in thy mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
for thou hast considered
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
my trouble
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
thou hast known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in adversities
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I will rejoice and be glad in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul,

King James Bible
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

Holman Christian Standard Bible
I will rejoice and be glad in Your faithful love because You have seen my affliction. You have known the troubles of my life

International Standard Version
I will rejoice and be glad in your gracious love, for you see my affliction and take note that my soul is distressed.

NET Bible
I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.

Aramaic Bible in Plain English
I shall exult and rejoice in your kindness, for you have seen my affliction, and you have known the affliction of my soul.

GOD'S WORD® Translation
I will rejoice and be glad because of your mercy. You have seen my misery. You have known the troubles in my soul.

King James 2000 Bible
I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
Links
Psalm 31:7
Psalm 31:7 NIV
Psalm 31:7 NLT
Psalm 31:7 ESV
Psalm 31:7 NASB
Psalm 31:7 KJV

Psalm 31:6
Top of Page
Top of Page