Psalm 22:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
My strengthכֹּחִ֗י
(ko·chi)
3581b: strength, powerfrom an unused word
is driedיָ֘בֵ֤שׁ
(ya·vesh)
3001: to be dry, dried up, or withereda prim. root
up like a potsherd,כַּחֶ֨רֶשׂ
(ka·che·res)
2789: earthenware, earthen vessel, sherd, potsherdfrom an unused word
And my tongueוּ֖לְשֹׁונִי
(u·le·sho·v·ni)
3956: tonguefrom an unused word
cleavesמֻדְבָּ֣ק
(mud·bak)
1692: to cling, cleave, keep closea prim. root
to my jaws;מַלְקֹוחָ֑י
(mal·ko·v·chai;)
4455b: a jawfrom laqach
And You layתִּשְׁפְּתֵֽנִי׃
(tish·pe·te·ni.)
8239: to set (on the fire)from an unused word
me in the dustוְֽלַעֲפַר־
(ve·la·'a·far-)
6083: dry earth, dustfrom an unused word
of death.מָ֥וֶת
(ma·vet)
4194: deathfrom muth


















KJV Lexicon
My strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
is dried up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
like a potsherd
cheres  (kheh'-res)
a piece of pottery -- earth(-en), (pot-)sherd, + stone.
and my tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
cleaveth
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
to my jaws
malqowach  (mal-ko'-akh)
transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil (and captives) (as taken) -- booty, jaws, prey.
and thou hast brought
shaphath  (shaw-fath')
to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce -- bring, ordain, set on.
me into the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
of death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
Parallel Verses
New American Standard Bible
My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death.

King James Bible
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Holman Christian Standard Bible
My strength is dried up like baked clay; my tongue sticks to the roof of my mouth. You put me into the dust of death.

International Standard Version
My strength is dried up like broken pottery; my tongue sticks to the roof of my mouth, and you have brought me down to the dust of death.

NET Bible
The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.

Aramaic Bible in Plain English
My power has dried up like the clay vessel of a Potter; my tongue is stuck to the roof of my palate, and you have cast me into the dust of death.

GOD'S WORD® Translation
My strength is dried up like pieces of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me down in the dust of death.

King James 2000 Bible
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue clings to my jaws; and you have brought me to the dust of death.
Links
Psalm 22:15
Psalm 22:15 NIV
Psalm 22:15 NLT
Psalm 22:15 ESV
Psalm 22:15 NASB
Psalm 22:15 KJV

Psalm 22:14
Top of Page
Top of Page