NASB Lexicon
KJV Lexicon I am poured outshaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. like water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and all my bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. are out of joint parad (paw-rad') to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder. my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is like wax downag (do-nag') wax; --wax. it is melted macac (maw-sas') to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly. in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of my bowels me`ah (may-aw') used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively) Parallel Verses New American Standard Bible I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me. King James Bible I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. Holman Christian Standard Bible I am poured out like water, and all my bones are disjointed; my heart is like wax, melting within me. International Standard Version I am poured out like water; all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me. NET Bible My strength drains away like water; all my bones are dislocated; my heart is like wax; it melts away inside me. Aramaic Bible in Plain English And I am poured out like waters and all my bones are pulled out of joint; my heart has been like wax and my bowels are rotted within me. GOD'S WORD® Translation I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax. It has melted within me. King James 2000 Bible I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my body. Links Psalm 22:14Psalm 22:14 NIV Psalm 22:14 NLT Psalm 22:14 ESV Psalm 22:14 NASB Psalm 22:14 KJV |