NASB Lexicon
KJV Lexicon Bringyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) out of prison macger (mas-gare') a fastener, i.e. (of a person) a smith, (of a thing) a prison -- prison, smith. that I may praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). shall compass me about kathar (kaw-thar') to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself) for thou shalt deal bountifully gamal (gaw-mal') to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean with me Parallel Verses New American Standard Bible "Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me." King James Bible Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me. Holman Christian Standard Bible Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me. International Standard Version Break me out of this prison, so I can give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will deal generously with me. NET Bible Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me. Aramaic Bible in Plain English “Bring my soul out from prison, for I shall praise your Name and your righteous ones will wait for me when you reward me.” GOD'S WORD® Translation Release my soul from prison so that I may give thanks to your name. Righteous people will surround me because you are good to me. King James 2000 Bible Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall surround me; for you shall deal bountifully with me. Links Psalm 142:7Psalm 142:7 NIV Psalm 142:7 NLT Psalm 142:7 ESV Psalm 142:7 NASB Psalm 142:7 KJV |