Nehemiah 5:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For thereוְיֵשׁ֙
(ve·yesh)
3426: being, substance, existence, isof uncertain derivation
were those whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
said,אֹמְרִ֔ים
(o·me·rim,)
559: to utter, saya prim. root
"We, our sonsבָּנֵ֥ינוּ
(ba·nei·nu)
1121: sona prim. root
and our daughtersוּבְנֹתֵ֖ינוּ
(u·ve·no·tei·nu)
1323: daughterfrom ben
are many;רַבִּ֑ים
(rab·bim;)
7227a: much, many, greatfrom rabab
therefore let us getוְנִקְחָ֥ה
(ve·nik·chah)
3947: to takea prim. root
grainדָגָ֖ן
(da·gan)
1715: corn, grain (of cereals)from an unused word
that we may eatוְנֹאכְלָ֥ה
(ve·no·che·lah)
398: to eata prim. root
and live."וְנִחְיֶֽה׃
(ve·nich·yeh.)
2421a: to livea prim. root


















KJV Lexicon
For there were
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
that said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We our sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and our daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
are many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
therefore we take up
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
for them that we may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
Parallel Verses
New American Standard Bible
For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live."

King James Bible
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.

Holman Christian Standard Bible
Some were saying, "We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live."

International Standard Version
because certain of them kept claiming, "Since we have so many sons and daughters, we must get some grain so we can eat and survive."

NET Bible
There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive."

GOD'S WORD® Translation
Some of them said, "We have large families! We need some grain [if we are going] to eat and stay alive."

King James 2000 Bible
For there were those that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore let us get grain for them, that we may eat, and live.
Links
Nehemiah 5:2
Nehemiah 5:2 NIV
Nehemiah 5:2 NLT
Nehemiah 5:2 ESV
Nehemiah 5:2 NASB
Nehemiah 5:2 KJV

Nehemiah 5:1
Top of Page
Top of Page