NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηταις noun - dative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. πλοιαριον noun - nominative singular neuter ploiarion  ploy-ar'-ee-on: a boat -- boat, little (small) ship. προσκαρτερη verb - present active subjunctive - third person singular proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o: to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλον noun - accusative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. θλιβωσιν verb - present active subjunctive - third person thlibo  thlee'-bo: to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible And He told His disciples that a boat should stand ready for Him because of the crowd, so that they would not crowd Him; King James Bible And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. Holman Christian Standard Bible Then He told His disciples to have a small boat ready for Him, so the crowd would not crush Him. International Standard Version Jesus told his disciples to have a boat ready for him so that the crowd wouldn't crush him, NET Bible Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press toward him. Aramaic Bible in Plain English And he told his disciples that they should bring him a ship because of the crowds, lest they would throng him. GOD'S WORD® Translation Jesus told his disciples to have a boat ready so that the crowd would not crush him. King James 2000 Bible And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. Links Mark 3:9Mark 3:9 NIV Mark 3:9 NLT Mark 3:9 ESV Mark 3:9 NASB Mark 3:9 KJV |