Mark 3:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThenΚαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
His motherμήτηρ
(mētēr)
3384: mothera prim. word
and His brothersἀδελφοὶ
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
arrived,ἔρχονται
(erchontai)
2064: to come, goa prim. verb
and standingστήκοντες
(stēkontes)
4739: to stand, spec. stand firmfrom the perf. tense of histémi
outsideἔξω
(exō)
1854: outside, withoutfrom ek
they sentἀπέστειλαν
(apesteilan)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
[word] to Him and calledκαλοῦντες
(kalountes)
2564: to calla prim. word
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
ερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
εστωτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
απεστειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φωνουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then His mother and His brothers arrived, and standing outside they sent word to Him and called Him.

King James Bible
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

Holman Christian Standard Bible
Then His mother and His brothers came, and standing outside, they sent word to Him and called Him.

International Standard Version
Then his mother and his brothers arrived. Milling around outside, they sent for him, continuously summoning him.

NET Bible
Then Jesus' mother and his brothers came. Standing outside, they sent word to him, to summon him.

Aramaic Bible in Plain English
And his mother and his brothers came, standing outside, and they sent that they might call him to them.

GOD'S WORD® Translation
Then his mother and his brothers arrived. They stood outside and sent someone to ask him to come out.

King James 2000 Bible
There came then his brothers and his mother, and, standing outside, sent unto him, calling him.
Links
Mark 3:31
Mark 3:31 NIV
Mark 3:31 NLT
Mark 3:31 ESV
Mark 3:31 NASB
Mark 3:31 KJV

Mark 3:30
Top of Page
Top of Page