Jeremiah 2:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They did not say,אָמְר֔וּ
(a·me·ru,)
559: to utter, saya prim. root
'Whereאַיֵּ֣ה
(ai·yeh)
346: where?from ay
is the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Who broughtהַמַּעֲלֶ֥ה
(ham·ma·'a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
us up out of the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרָ֑יִם
(mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
Who ledהַמֹּולִ֨יךְ
(ham·mo·v·lich)
1980: to go, come, walka prim. root
us through the wilderness,בַּמִּדְבָּ֗ר
(bam·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
Through a landבְּאֶ֨רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of desertsעֲרָבָ֤ה
(a·ra·vah)
6160: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
and of pits,וְשׁוּחָה֙
(ve·shu·chah)
7745: a pitfrom shuach
Through a landבְּאֶ֙רֶץ֙
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of droughtצִיָּ֣ה
(tzi·yah)
6723: dryness, droughtfrom an unused word
and of deep darkness,וְצַלְמָ֔וֶת
(ve·tzal·ma·vet,)
6757: death-like shadow, deep shadowfrom tsel and maveth
Through a landבְּאֶ֗רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
that noוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
oneאִ֔ישׁ
(ish,)
376: manfrom an unused word
crossedעָ֤בַר
(a·var)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
And whereשָֽׁם׃
(sham.)
8033: there, thithera prim. adverb
noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
manאָדָ֖ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
dwelt?'יָשַׁ֥ב
(ya·shav)
3427: to sit, remain, dwella prim. root


















KJV Lexicon
Neither said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
they Where is the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that brought us up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
that led
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
us through the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
through a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of deserts
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
and of pits
shuwchah  (shoo-khaw')
a chasm -- ditch, pit.
through a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of drought
tsiyah  (tsee-yaw')
aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
and of the shadow of death
tsalmaveth  (tsal-maw'-veth)
shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity) -- shadow of death.
through a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
passed through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
and where no man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They did not say, 'Where is the LORD Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and of pits, Through a land of drought and of deep darkness, Through a land that no one crossed And where no man dwelt?'

King James Bible
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Holman Christian Standard Bible
They stopped asking, "Where is the LORD who brought us from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines, through a land of drought and darkness, a land no one traveled through and where no one lived?"

International Standard Version
"They didn't ask, 'Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through the land of desert and pits, through the land of dryness and deep darkness, a land that people don't pass through, and where no one lives?'

NET Bible
They did not ask: 'Where is the LORD who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of desert sands and rift valleys, through a land of drought and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?'

GOD'S WORD® Translation
They didn't ask, "Where is the LORD, who brought us from Egypt? He led us through the desert, through a wasteland and its pits, a land of drought and the shadow of death. No one lives there or travels there."

King James 2000 Bible
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
Links
Jeremiah 2:6
Jeremiah 2:6 NIV
Jeremiah 2:6 NLT
Jeremiah 2:6 ESV
Jeremiah 2:6 NASB
Jeremiah 2:6 KJV

Jeremiah 2:5
Top of Page
Top of Page